Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 坐 [坐] zuò | sitzen intransitiv | saß, gesessen | | ||||||
| 坐牢 [坐牢] zuòláo | sitzen | saß, gesessen | - eine Haftstrafe verbüßen intransitiv | ||||||
| 合身 [合身] héshēn | sitzen intransitiv | saß, gesessen | - Kleidung | ||||||
| 住 [住] zhù | sitzen | saß, gesessen | - bei Institutionen, Organisationen o. Ä. [form.] intransitiv | ||||||
| 抱 [抱] bào - 合身 [合身] héshēn regional | sitzen intransitiv | saß, gesessen | - Kleidung | ||||||
| 安禅 [安禪] ānchán [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv | meditierte, meditiert | [Buddhismus] | ||||||
| 打禅 [打禪] dǎchán [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv | meditierte, meditiert | [Buddhismus] | ||||||
| 坐禅 [坐禪] zuòchán [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv | meditierte, meditiert | [Buddhismus] | ||||||
| 打坐 [打坐] dǎzuò [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv | meditierte, meditiert | [Buddhismus] | ||||||
| 坐牢 [坐牢] zuòláo | im Gefängnis sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 联席 [聯席] liánxí | am selben Tisch sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 坐在上席 [坐在上席] zuò zài shàngxí | auf dem Ehrenplatz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 尸禄素餐 [尸祿素餐] shīlù-sùcān Chengyu | auf einer Pfründe sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 素餐尸位 [素餐尸位] sùcān-shīwèi Chengyu | auf einer Pfründe sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sitzen | |||||||
| der Sitz (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 座儿 [座兒] zuòr | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| 座位 [座位] zuòwèi auch: 坐位 [坐位] zuòwèi | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| 位 [位] wèi | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| 住处 [住處] zhùchù | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| 座 [座] zuò | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| 座椅 [座椅] zuòyǐ | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| 位子 [位子] wèizi | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| 所在 [所在] suǒzài | der Sitz Pl.: die Sitze - der Aufenthaltsort | ||||||
| 所在地 [所在地] suǒzàidì | der Sitz Pl.: die Sitze - der Standort | ||||||
| 所 [所] suǒ | der Sitz Pl.: die Sitze - Ort | ||||||
| 席 [席] xí | der Sitz Pl.: die Sitze - an einem Tisch o. Ä. | ||||||
| 席位 [席位] xíwèi | der Sitz Pl.: die Sitze - an einem Tisch o. Ä. | ||||||
| 住所 [住所] zhùsuǒ [ADMIN.] | der Sitz Pl.: die Sitze - der Wohnsitz | ||||||
| 驻地 [駐地] zhùdì [ADMIN.] | der Sitz Pl.: die Sitze - einer Behörde o. Ä. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 坐卧 [坐臥] zuòwò | im Sitzen und im Schlafen Adv. | ||||||
| 三人座的 [三人座的] sān rén zuò de Adj. | mit drei Sitzen Adv. | ||||||
| 刻骨 [刻骨] kègǔ Adj. | tief sitzend | ||||||
| 可身 [可身] kěshēn Adj. | gut sitzend - Kleidungsstück | ||||||
| 贴身 [貼身] tiēshēn Adj. [TEXTIL.] | eng sitzend | ||||||
| 不合身 [不合身] bù héshēn Adj. [TEXTIL.] | schlecht sitzend | ||||||
| 郎当 [郎當] lángdāng obsolet - 不合身 [不合身] bù héshēn [TEXTIL.] | schlecht sitzend Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 鹿死谁手 [鹿死誰手] lù sǐ shéi shǒu Chengyu | Wer sitzt am längeren Hebel? | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 盲人瞎马 [盲人瞎馬] mángrén-xiāmǎ Chengyu | auf dem Schleudersitz sitzen | ||||||
| 把舵 [把舵] bǎduò [fig.] | am Drücker sitzen [fig.] | ||||||
| 当道 [當道] dāngdào | am Drücker sitzen [fig.] | ||||||
| 坐牢 [坐牢] zuòláo | hinter Gittern sitzen [ugs.] [fig.] | ||||||
| 坐冷板凳 [坐冷板凳] zuòlěngbǎndèng Chengyu | auf der Ersatzbank sitzen [fig.] | ||||||
| 风雨同舟 [風雨同舟] fēngyǔ-tóngzhōu Chengyu | in einem Boot sitzen [fig.] | ||||||
| 同舟共济 [同舟共濟] tóngzhōu-gòngjì Chengyu | in einem Boot sitzen [fig.] | ||||||
| 没辙 [沒轍] méizhé | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
| 坐在火药桶上 [坐在火藥桶上] zuò zài huǒyàotǒng shàng [fig.] | auf dem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
| 危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn Chengyu | auf dem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
| 坐在火药桶上 [坐在火藥桶上] zuò zài huǒyàotǒng shàng [fig.] | auf einem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
| 危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn Chengyu | auf einem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
| 留步 [留步] Liúbù | Bitte bleiben Sie sitzen. - Höflichkeitsfloskel des Gastes bei der Verabschiedung | ||||||
| 请留步 [請留步] Qǐng liúbù | Bitte bleiben Sie sitzen. - Höflichkeitsfloskel des Gastes bei der Verabschiedung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她翘着二郎腿坐在沙发里。 [她翹著二郎腿坐在沙發裡。] Tā qiào zhe èr lángtuǐ zuò zài shāfā lǐ. | Sie sitzt mit übergeschlagenen Beinen im Sessel. Infinitiv: sitzen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ritzen, setzen, Setzen, siezen, sitzend, Spitze, spitze, Spitzen, spitzen | |
Werbung







