Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 懒 [懶] lǎn | faul Adj. | ||||||
| 懒 [懶] lǎn | arbeitsscheu Adj. | ||||||
| 懒 [懶] lǎn | faulenzerisch Adj. | ||||||
| 懒 [懶] lǎn | träge Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 览 [覽] lǎn zew. | Zew. für Tabellen, Listen o. Ä. | ||||||
| 榄 [欖] lǎn - 见橄榄 [見橄欖] jiàn gǎnlǎn | nur in Komposita | ||||||
| 缆 [纜] lǎn [NAUT.] | die Trosse Pl.: die Trossen | ||||||
| 懒家伙 [懶傢夥] lǎn jiāhuo | der Bummler Pl.: die Bummler | ||||||
| 懒家伙 [懶傢夥] lǎn jiāhuo | der Faulenzer Pl.: die Faulenzer | ||||||
| 懒家伙 [懶傢夥] lǎn jiāhuo | der Faulpelz Pl.: die Faulpelze [ugs.] | ||||||
| 懒家伙 [懶傢夥] lǎn jiāhuo | fauler Sack [pej.] | ||||||
| 缆索铁路 [纜索鐵路] lǎn suǒ tiělù [TECH.] | die Standseilbahn Pl.: die Standseilbahnen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 揽 [攬] lǎn | in die Arme nehmen transitiv | nahm, genommen | | ||||||
| 览 [覽] lǎn | anblicken transitiv | blickte an, angeblickt | | ||||||
| 览 [覽] lǎn | anschauen transitiv | schaute an, angeschaut | | ||||||
| 览 [覽] lǎn | betrachten transitiv | betrachtete, betrachtet | | ||||||
| 揽 [攬] lǎn [fig.] | jmdn./etw. an sichAkk. reißen | riss, gerissen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | sichAkk. auf die Dinge beschränken, mit denen man sichAkk. auskennt | ||||||
| 没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | sichAkk. raushalten, wenn man nichts davon versteht (wörtlich: Ohne einen Metallbohrer kommt man als Porzellanflicker nicht über die Runden.) | ||||||
| 没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | Schuster, bleibt bei deinen Leisten. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 黑吼猴 - hēi hǒuhóu - Schwarzer Brüllaffe, wiss.: Alouatta caraya; | Letzter Beitrag: 18 Jun. 24, 13:59 | |
| 黑吼猴:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%91%E5%90...黑吼猴(學名:Alouatta caraya)是 | 2 Antworten | |
| 没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór - Schuster bleibt bei deinen Leisten. | Letzter Beitrag: 16 Apr. 18, 12:57 | |
| Schuster, bleib bei deinen/deinem Leisten!https://www.redensarten-index.de/suche.php?su... | 1 Antworten | |







