Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 荡 [蕩] dàng | flacher Teich | ||||||
| 菪 [菪] dàng - 见莨菪 [見莨菪] jiàn làngdàng | nur in Komposita | ||||||
| 档 [檔] dàng [form.] | die Güte kein Pl. | ||||||
| 档 [檔] dàng [form.] | die Qualität Pl.: die Qualitäten | ||||||
| 凼 [凼] dàng regional [GEOG.] | kleiner Teich | ||||||
| 梯子的横档 [梯子的橫檔] tīzi de héng dàng [BAU.] | die Leitersprosse Pl.: die Leitersprossen | ||||||
| 梯子的横档 [梯子的橫檔] tīzi de héng dàng [BAU.] | die Sprosse Pl.: die Sprossen - die Leitersprosse | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 宕 [宕] dàng | aufschieben transitiv | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
| 宕 [宕] dàng | verschieben | verschob, verschoben | - aufschieben transitiv | ||||||
| 当 [當] dàng - 等于 [等於] děngyú | gleichwertig sein | war, gewesen | | ||||||
| 当 [當] dàng - 以为 [以為] yǐwéi | denken intransitiv | dachte, gedacht | | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | sichAkk. hin- und herbewegen | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | fortspülen transitiv | spülte fort, fortgespült | | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | schaukeln intransitiv | schaukelte, geschaukelt | | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | schwingen intransitiv | schwang, geschwungen | | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | wegwaschen transitiv | wusch weg, weggewaschen | | ||||||
| 当 [當] dàng - 抵押 [抵押] dǐyā [FINAN.] | verpfänden transitiv | verpfändete, verpfändet | | ||||||
| 荡秋千 [蕩鞦韆] dàng qiūqiān | schaukeln intransitiv | schaukelte, geschaukelt | - auf einer Schaukel | ||||||
| 上某人的当 [上某人的當] shàng mǒurén de dàng | auf jmdn. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
| 上某人的当 [上某人的當] shàng mǒurén de dàng | in eine Falle geraten | geriet, geraten | | ||||||
| 上某人的当 [上某人的當] shàng mǒurén de dàng | jmdm. auf den Leim gehen [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 当 [當] dàng | zu jener Zeit Adv. | ||||||
| 当 [當] dàng | angemessen Adj. | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | ausschweifend Adj. | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | liederlich Adj. | ||||||
| 荡 [蕩] dàng | zügellos Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 大而无当 [大而無當] dà ér wú dàng Chengyu | groß, aber unpassend Adj. | ||||||
| 大而无当 [大而無當] dà ér wú dàng Chengyu | übertrieben - Pläne o. Ä. Adj. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bàng, dāng, Dāng, dǎng, dèng, dēng, děng, Dèng, Dǐng, dīng, Dīng, dìng, dǐng, diàn, Dōng, dōng, dòng, dǒng, Dǒng, duàn, Duàn, dàgē, dàgǔ, dàn, dàngǔ, dàná, dàní, Fàng, fàng, gàng, Kàng, kàng, làng, nàng, pàng, Ràng, ràng, sàng, tàng, Wàng | Deng, Ding, ding, Dong, Dung |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 失当 [ 失當 ] shi1dang4 - nicht angemessen, unangemessen, unangebracht, unpassend, ungebührlich, unsachgemäß, unfachmännisch, unvorschriftsmäßig | Letzter Beitrag: 22 Nov. 09, 07:38 | |
| 失当 [ 失當 ] : [improperly]不适合;不当 Bsp: 这个问题处理失当 http://www.zdic | 0 Antworten | |
| 迎头 [ 迎頭 ] ying2tou2 - frontal, von vorne, direkt, nach vorne | Letzter Beitrag: 14 Dez. 09, 12:36 | |
| 迎头 [ 迎頭 ] : 迎头,迎头儿 yíngtóu,yíngtóur [in one's face;head-on;directly] 迎面 | 0 Antworten | |
| 超越国界 - grenzüberschreitend | Letzter Beitrag: 26 Okt. 09, 07:04 | |
| http://www.iciba.com/%E8%B6%85%E8%B6%8A%E5%9B%BD%E7%95%8C%E7%9A%84/ | 1 Antworten | |
| gegen Windmühlen ankämpfen | Letzter Beitrag: 13 Okt. 08, 08:51 | |
| Hallo, es ist als wenn man gegen Windmühlen ankämpft ! gibt es im Chinesischen ein ähnlich… | 1 Antworten | |







