Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

\t拍马屁 [拍馬屁] pāimǎpì [Abk.: 拍马 [拍馬] pāimǎ ] - \tjmdn. Honig um den Bart schmieren Letzter Beitrag: ­ 10 Jun. 08, 13:36
Wahrscheinlich nur ein Tippfehler, aber man sollte hier nicht den Dativ verwenden, sondern d…2 Antworten
拍摄 [ 拍攝 ] - etw. aufnehmen, etw. filmen, etw. fotografierenLetzter Beitrag: ­ 20 Aug. 09, 13:35
拍摄, 拍攝: 利用攝影器材將人或事物的形像記錄在軟片上。如:「他拍攝一0 Antworten
拍...的照片 - ein Photo machenLetzter Beitrag: ­ 10 Jun. 08, 13:19
Fehlender chinesischer Begriff bei bereits bestehendem Eintrag. 拍...的照片 wird meines Wissens 1 Antworten
敲门 [ 敲門 ] qiao1men2 - an die Tür klopfen, an der Tür klopfenLetzter Beitrag: ­ 13 Nov. 09, 12:28
敲门 [ 敲門 ]: 拍門、扣門。初刻拍案驚奇˙卷三十四:「說話間,忽然門外0 Antworten
sie wachsen darüber hinaus. - 他们摆脱它Letzter Beitrag: ­ 22 Sep. 13, 03:58
Die meistbegabten Firmenexecutive verlassen die Unternehmungswelt nicht -- sie wachsen darüb…9 Antworten
... 并非像它口头所说旨 ...Letzter Beitrag: ­ 06 Dez. 10, 10:46
美国在七十年代初期并非像它口头所说旨在加深与中国的密切关系而接近中国3 Antworten
人的生命只有一次,生命不是延绵到永远的,它有起点更有终点。Letzter Beitrag: ­ 07 Feb. 12, 06:47
Hallo zuammen Ich kann leider gar kein Chinesisch. Kann mir jemand den Text übersetzen? Vi…1 Antworten
不过它们在我这儿长得越来越好,现在也开花了。 - Aber sie wachsen bei mir hier immer besser, jetzt blühen sie auch [noch].Letzter Beitrag: ­ 28 Nov. 09, 08:42
In dem Gespräch geht es um Pflanzenzüchtung. (Satz ist aus NPCR III, S.37, L29) Der Satz ist…4 Antworten
跨年夜倒數活動 - der Silvester-Countdown - VeranstaltungLetzter Beitrag: ­ 02 Mär. 22, 14:41
跨年夜倒數活動 / 跨年夜倒数活动:【转发提醒!今夜及2021年元旦跨年,广州塔1 Antworten
簿 - das Heft, das Notizbuch, das Register [ Namen, Daten ], das RechnungsbuchLetzter Beitrag: ­ 27 Aug. 10, 10:16
簿: http://www.ciyang.com/search.php?q=%E7%B0%BF http://xh.5156edu.com/html3/18038.html [0 Antworten
Werbung

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.