Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

大江-长江Letzter Beitrag: ­ 18 Nov. 10, 09:03
Bei beiden Begriffen ist der Yangtze gemeint- ich bin mir einfach nur nicht sicher, wie ich …2 Antworten
后台老板 - StrippenzieherLetzter Beitrag: ­ 23 Apr. 18, 10:50
ISBN: 978-3-905816-35-8 (Chinesische Redewendungen leicht gemacht) 6 Antworten
淡出江湖Letzter Beitrag: ­ 13 Okt. 13, 09:27
我认为这里面有许多原因,但主要的是他们满足现状,缺乏创新饮食。看看我4 Antworten
长江 - der Yangteskiang Letzter Beitrag: ­ 30 Jul. 19, 13:55
Hallo,ich vermute einen Dreher;wahrscheinlich müsste es 'der Yangtsekiang' und nicht 'der Y…2 Antworten
老有所养, 老有所依. Letzter Beitrag: ­ 20 Dez. 08, 16:10
wie übersetzt man das?1 Antworten
江湖骗子 [江湖騙子] - der QuacksalberLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 10, 18:27
江湖骗子 [江湖騙子]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=1 Antworten
富贵花 - 牡丹花, 牡丹的别称 - die Strauchpfingstrose, wiss.: Paeonia suffruticosa;Letzter Beitrag: ­ 07 Feb. 25, 19:53
富貴花 / 富贵花, auch 牡丹花, 牡丹, 海棠:http://xh.5156edu.com/html5/z82m83j226022.html3 Antworten
黑啤酒 [黑啤酒] hēi píjiǔ - der DunkelbierLetzter Beitrag: ­ 25 Jun. 10, 14:58
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=Dunkelbier&trestr=0x4001 Artikelfeh1 Antworten
老处女 [老處女] lǎochǔnǚ - der alte Jungfer [pej.]Letzter Beitrag: ­ 18 Sep. 09, 13:49
Auch alte Jungfern sind noch weiblich.1 Antworten
意境, 憋尿,江湖Letzter Beitrag: ­ 03 Mai 10, 10:21
甲:你服气吗? 乙:我服气。 Auf Deutsch? Danke!5 Antworten
Werbung

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.