Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公马 [公馬] gōngmǎ [ZOOL.] | der Hengst Pl.: die Hengste | ||||||
| 牡马 [牡馬] mǔmǎ [ZOOL.] | der Hengst Pl.: die Hengste | ||||||
| 雄马 [雄馬] xióngmǎ [ZOOL.] | der Hengst Pl.: die Hengste | ||||||
| 骘 [騭] zhì veraltend [ZOOL.] | der Hengst Pl.: die Hengste | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 脚踏两条船 - heute meist pej. - bei Beziehungen, wo man heimlich Vorteile von zwei Seiten erhalten möchte - auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen, Vorteile beider Seiten für sich (aus)nutzen | Letzter Beitrag: 10 Sep. 19, 15:59 | |
| 脚踏两条船:比喻对事物的认识不清而拿不定主意,或为了\t投机取巧\t而跟不 | 1 Antworten | |
| 駒 - 泛指少壯的良馬、駿馬 - junges kräftiges Ross; kräftiges Jungpferd; edles Pferd; | Letzter Beitrag: 26 Jun. 24, 12:16 | |
| Ergänzung zum Eintrag 駒 / 驹Siehe auch: 赛驹 - das Rennpferd - Pferdesport;駒 / 驹: https:// | 1 Antworten | |
Werbung






