Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 事例 [事例] shìlì | der Präzedenzfall Pl.: die Präzedenzfälle | ||||||
| 判例 [判例] pànlì [JURA] | der Präzedenzfall Pl.: die Präzedenzfälle | ||||||
| 案例 [案例] ànlì [JURA] | der Präzedenzfall Pl.: die Präzedenzfälle | ||||||
| 前例 [前例] qiánlì [JURA] | der Präzedenzfall Pl.: die Präzedenzfälle | ||||||
| 先例 [先例] xiānlì [JURA] | der Präzedenzfall Pl.: die Präzedenzfälle | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 前所未有的 [前所未有的] qiánsuǒwèiyǒu de Adj. | ohne Präzedenzfall Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 前所未有 [前所未有] qiánsuǒwèiyǒu Chengyu | keinen Präzedenzfall haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 史无前例 [史無前例] shǐwúqiánlì Chengyu | keinen Präzedenzfall haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 前所未有 [前所未有] qiánsuǒwèiyǒu Chengyu | ohne Präzedenzfall sein | war, gewesen | | ||||||
| 史无前例 [史無前例] shǐwúqiánlì Chengyu | ohne Präzedenzfall sein | war, gewesen | | ||||||
| 下不为例 [下不為例] xià bù wéi lì Chengyu | etw.Akk. nicht als Präzedenzfall gelten lassen | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






