Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 生气 [生氣] shēngqì | aufbrausen intransitiv | brauste auf, aufgebraust | | ||||||
| 勃然大怒 [勃然大怒] bórán-dànù Chengyu | aufbrausen intransitiv | brauste auf, aufgebraust | | ||||||
| 发火 [發火] fāhuǒ [fig.] | aufbrausen | brauste auf, aufgebraust | - Temperament o. Ä. | ||||||
| 暴跳如雷 [暴跳如雷] bàotiào-rúléi Chengyu | aufbrausend sein | war, gewesen | | ||||||
| 暴躁如雷 [暴躁如雷] bàozào-rúléi Chengyu | aufbrausend sein | war, gewesen | | ||||||
| 暴跳 [暴跳] bàotiào | aufbrausend sein | war, gewesen | | ||||||
| (发怒而 [發怒而] fānù ér) 暴跳起来 [暴跳起來] bàotiào qǐlái | hochfahren | fuhr hoch, hochgefahren | - aufbrausen intransitiv | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aufbrausend | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 走火 - 失火 - in Brand geraten; Feuer fangen; | Letzter Beitrag: 29 Mai 24, 09:33 | |
| Siehe Wörterbuch: 走火Siehe Wörterbuch: 失火走火 - 失火, 说漏了嘴, 说话过头:http:/ | 2 Antworten | |






