Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 鼓舞 [鼓舞] gǔwǔ | aufmuntern transitiv | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
| 热闹 [熱鬧] rènao | aufmuntern transitiv | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
| 鼓励某人 [鼓勵某人] gǔlì mǒurén | jmdn. aufmuntern | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
| 使某人高兴起来 [使某人高興起來] shǐ mǒurén gāoxìng qǐlái | jmdn. aufmuntern | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
| 提振 [提振] tízhèn [form.] | aufmuntern transitiv | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 鼓舞 (gu3wu3) - ermuntern | Letzter Beitrag: 02 Apr. 08, 23:40 | |
| CD (新汉德词典) http://www.yellowbridge.com/chinese/wordsearch.php?searchMode=C&word=%E9%BC | 0 Antworten | |
| 寸步不讓 - keinen Zollbreit (auch: Zoll breit) zurückweichen - wörtl.; keinen Fußbreit (auch: Fuß breit) nachgeben; auf seinen Standpunkt beharren; keine Zugeständnisse einräumen; bei seiner Entscheidung bleiben; unnachgiebig sein; kompromisslos sein | Letzter Beitrag: 28 Jun. 22, 15:16 | |
| 寸步不讓 / 寸步不让:寸步不让 cùnbù-bùràng[refuse to yield on inch;never make any co | 3 Antworten | |






