Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 保守 [保守] bǎoshǒu | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 维持 [維持] wéichí | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 维护 [維護] wéihù | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 保持 [保持] bǎochí | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 保存 [保存] bǎocún | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 保全 [保全] bǎoquán | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 持 [持] chí | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 维 [維] wéi | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 保留 [保留] bǎoliú | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | - zurückbehalten | ||||||
| 沿用 [沿用] yányòng | bewahren | bewahrte, bewahrt | - Traditionen, Gesetze o. Ä. transitiv | ||||||
| 保持镇静 [保持鎮靜] bǎochí zhènjìng | Ruhe bewahren | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 保健 [保健] bǎojiàn | die Gesundheit bewahren | ||||||
| 守贞 [守貞] shǒuzhēn | die Jungfräulichkeit bewahren | ||||||
| 守贞 [守貞] shǒuzhēn | die Keuschheit bewahren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bewahrt | |||||||
| bewahren (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 阿弥陀佛 [阿彌陀佛] Ēmítuófó | Buddha bewahre uns! | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 六耳不传道 - wörtlich Das (Wissen und Geheimnisse des) Dao(s) wird nicht in Anwesenheit dritter (Person) weitergegeben (übermittelt) - Das Geheimnis hüten. Es bleibt geheim. Das Geheimnis soll bewahrt werden. Es soll geheim gehalten werden. Das Geheimnis wird nicht (an dritte) verraten! | Letzter Beitrag: 07 Sep. 19, 12:15 | |
| 六耳不传道:不当著第三者传道。比喻保密。《石点头.卷六.乞丐妇重配鸾 | 0 Antworten | |







