Mutig fand ich immer schon ElBoludo:
Siehe Wörterbuch: boludo
CARIOCA erweckt immer Bilder brasilianischer Strände (Bezeichnung für die Einwohner von Rio de Janeiros)
Drüben im Spanischen gab es auch einige schöne, die sich leider zurückgezogen haben. Es fallen mir spontan ein:
Blancaluna - weißer Mond
Lunanueva - Neumond
Fresa Suiza - schweizer Erdbeere
costeña - die Frau von der Küste
o................................. - genannt "Pünktchen" oder "Puntinis" (die genaue Anzahl der Pünktchen ist beim Zählen immer vor meinem Auge verschwommen, so dass ich nicht weiß, wie ihr Name exakt lautet)
Doktor Faustus
qarikani weil für mich keinerlei Assoziation möglich ist
Aus demselben Grund auch:
no me bre - bre mich nicht??
naatsiilid - nur habe ich inzwischen erfahren, dass es was indianisches ist.
Aber diese beiden sind dort noch aktiv.