Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    gated community

    Fuente(s)
    Als Gated Community oder auch geschlossene Wohnanlage wird ein Siedlungszentrum der Ober- oder Mittelschicht bezeichnet, welches durch Sicherheitseinrichtungen und Absperrungen - wie Alarmanlagen, Mauern, Zäune, Kameraüberwachung, privates Sicherheitspersonal - von der übrigen Gesellschaft separiert ist.
    Comentario
    Wie sagt man dazu für die Anlagen in Südamerika. Also ich such die südamerikanische Entsprechung dazu.

    lg
    Danke
    Autorgonethou (356803) 14 Mar 09, 15:32
    Comentario
    "Siedlungszentrum der Ober- oder Mittelschicht". In Kolumbien kommt dafür "urbanización" infrage. Es gibt sie mit und ohne "Sicherheitseinrichtungen und Absperrungen - wie Alarmanlagen, Mauern, Zäune, Kameraüberwachung, privates Sicherheitspersonal."
    #1AutorUweN (238426) 14 Mar 09, 15:43
    Vorschlagel conjunto
    Comentario
    "Conjunto" gilt auch für Kolumbien,

    manchmal auch "conjunto cerrado".
    #2Autorla colombiana14 Mar 09, 15:56
    Comentario
    In Mex. auch manchmal nur cerrada, vivo en una cerrada (d.h. Wachmann am Eingangstor zu der Wohngegend. Diese sind jedoch häufig kleiner, alsno nicht ganze abgeschlossene Viertel sondern eher nur ein paar kurze Strassenstücke mit Toren auf beiden Seiten).
    #3Autor Fresa Suiza (326718) 14 Mar 09, 16:16
    Vorschlagverschiedene Ausdrücke
    Fuente(s)
    da ich grad eine diplomarbeeit zu diesem Thema in Argentinien schreibe, kenn ich mich da ein wenig aus:
    ganz allgemein: barrios cerrados! aber je nach land:

    Als Kopie der nordamerikanischen „Gated Communities“ (Blakely und Snyder 1999, Frantz 2001) werden solche von der Öffentlichkeit abgeschlossenen Wohnviertel in Lateinamerika unter vielen unterschiedlichen Bezeichnungen geführt. In Brasilien sind sie unter dem Namen „condomìnios fechados“ bekannt; in Argentinien hingegen unter dem Begriff „barrios cerrados“ oder „barrios privados“. In Ecuador heißen sie wiederum „conjuntos“ oder „urbanizaciones cerradas“ und in Mexiko „condominio cerrado, fraccionamiento cerrado oder coto cerrado“ (Sigrun Kanitscheider, lCondominos, Helvetica).
    Comentario
    kleiner auszug aus meiner arbeit ;)

    grüße aus ARG!
    #4AutorManuelGy14 Mar 09, 18:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­