Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    hustle

    Sources
    Aus einem Artikel über die Kunstszene:

    "Ok, the international art world may be a hustle, but there are still many artists who work quietly, honestly and largely unnoticed on their personal artistic visions..."
    Comment
    Ist hier mit "hustle" gemeint, dass die Kunstszene hektisch ist? Oder dass dort viel getrickst wird? Das Wort ist mir nicht recht klar, und die LEO-Ergebnisse lassen beide Interpretationen zu.

    Danke für Hilfe!
    Author Oedipa (676921) 10 Sep 15, 22:45
    Comment
    Evtl. : geschäftig zugehen

    ... das hat mE. auch was von schnellem Umsatz und schnell bekannt und genauso schnell auch wieder vergessen ...
    #1Author no me bré (700807) 10 Sep 15, 22:50
    Comment
    ... ist wirbelig
    #2Author mbshu (874725) 10 Sep 15, 23:12
    Comment
    Danke Euch beiden! Ich war mir nicht sicher, ob hier eher die Geschwindigkeit oder die Unehrlichkeit der Kunstwelt gemeint ist...
    #3Author Oedipa (676921) 10 Sep 15, 23:30
    Sources
    I disagree with all of the previous responses. It means "something close to a fraud" in this context.
    #4AuthorRobNYNY (242013) 11 Sep 15, 04:38
    Sources
    It isa very common topic of discussion whether modern art is a fraud:

    https://www.google.com/search?site=&source=hp...
    Comment
    Contemporary art is a fraud, says top dealer - News - Art ...

    Is Contemporary Conceptual Art a Fraud?

    If contemporary art is all a fraud, why do people keep on ...

    The scam that is modern art ...

    here-are-7-reasons-why-the-contemporary-art-world-is-an-insufferable-scam
    #5AuthorRobNYNY (242013) 11 Sep 15, 04:56
    Sources
    I see "hustle" used a lot to mean what musicians have to do to make a living (work hard looking for any opportunity), but there are so many discussions of the fraudulent nature of modern art that I would say that I would still presume "hustle" to be "fraud" here, unless context is pretty strong otherwise.
    #6AuthorRobNYNY (242013) 11 Sep 15, 05:13
    Comment
    Dann vielleicht etwas in Richtung

    ... die internationale Kunstwelt mag ein einziges großes Blendwerk sein ...
    ... die i.K. mag ein großes Gaukelspiel sein ...

    http://www.duden.de/rechtschreibung/Blendwerk

    Aus dem Link unter Synonyme auch: Bluff, Hokuspokus

    ?
    #7Authorminima (507790) 11 Sep 15, 05:25
    Comment
    Ist das wieder einmal eine AE/BE-Frage?

    Collins führt in seinem Eintrag zu "hustle" nichts auf, was in die Richtung "fraud" geht; als deutsche Übersetzung bietet C. nur "Gedränge; Eile; geschäftiges Treiben; Gewühl" an.

    Oxforddict. erklärt "hustle" in 2. Bedeutung als "a fraud or swindle", fügt jedoch hinzu North American informal.

    #8Author MiMo (236780) 11 Sep 15, 06:17
    Comment
    Dann müsste man wissen, wer's geschrieben oder gesagt hat.
    #9Authorcodero (790632) 11 Sep 15, 07:44
    Comment
    >>dass die Kunstszene hektisch ist? Oder dass dort viel getrickst wird?

    Like Rob, I would say definitely the latter -- a con game, swindle, fraud. Betrug, Schwindel usw.

    There are of course other contexts like 'hustle and bustle' where it means Hektik or Gewühl, but not here. Surely it's obvious that Eile or Hektik makes no sense in the context given.

    And if LEO is missing this sense, then it would of course be good to add it.
    #10Author hm -- us (236141) 11 Sep 15, 07:45
    Comment
    I'm not so sure because "hustle" is expressly being contrasted with "quiet and unnoticed", which seems to fit the BE meaning quite nicely. We really need to know more about the person speaking here.
    #11Authorcodero (790632) 11 Sep 15, 07:50
    Comment
    Also contrasted with 'honestly.' And the idea of a con or swindle includes flair, which is the opposite of quiet and self-effacing.

    I'm working on a New Entry, though it all disappeared once and I'm having to start over.

    *f5*

    related discussion: hustle - der Schwindel / die Abzocke / der Be...

    Actually it all disappeared about 3 times, grr. No idea why ALT+0149 for a bullet point seems to be like setting off a bomb now.
    #12Author hm -- us (236141) 11 Sep 15, 08:23
    Comment
    Wow - vielen Dank für die hilfreichen Antworten!

    Also: der Autor ist ein britischer Journalist. Trotzdem ist wohl nicht Hektik gemeint. Inzwischen bin ich nämlich weiter vorangekommen und an anderer Stelle des Textes heißt es: "It is rare to find a gallery owner who openly admits the art world is a hustle".
    Ich würde sagen, damit ist es klar: Gemeint ist Schmu, Betrug, Schwindel, Blendwerk etc.
    #13Author Oedipa (676921) 11 Sep 15, 09:58
    Comment
    The author puts "hustle" in direct opposition to the "many artists who work quietly, honestly and largely unnoticed on their personal artistic visions".

    It is a competitive environment where people have to use their elbows to get anywhere. In this context, hustling means being successful by any means possible, maybe even underhandedly. Fraud is too strong a word for it.
    #14Author Pipper (917363) 11 Sep 15, 10:51
    Comment
    @Oedipa: Falls Du noch an der Übersetzung dran bist, schau vielleicht ab und zu mal in hms Artikel rein: related discussion: hustle - der Schwindel / die Abzocke / der Be... .

    Mir sind dort in #6 noch ein paar Beispiele zu "hustle" in Deinem speziellen Kontext eingefallen, vielleicht kommen ja noch Ergänzungen / Korrekturen, die Dir helfen.
    #15Authorminima (507790) 11 Sep 15, 22:47
    Comment
    Danke für den HInweis, hatte ich noch gar nicht gesehen. "Hochstapelei" war ein Wort, das mir noch einfiel, vielleicht auch eine Option.
    #16Author Oedipa (676921) 12 Sep 15, 12:14
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt