Mania, wahrscheinlich lesen die die bibel und glauben auch so wie jedes wort geschrieben ist und bedenken gar nicht wie oft die bibel übersetzt worden ist und sagen dann auch zu jedem "so stehts in der bibel und so wie es steht ist es auch richtig", oder bestes beispiel, wie war es früher mit hexenferbrennung?, 1ner sagt das jemand eine hexe ist und 1000 andere glauben es, nur die betroffene person weiss es genau und die anderen glauben alles, und das was der eine mit vertrauen gesagt hat, hab zur falschen person vertrauen und die lenkt dich in eine falsche richtung!!!!
Und mit dem blamieren, wenn ich jemand tadel bei seinen kollegen, und er reagiert dementsprechend dann blamiert er sich, oder? Es liegt in der interpretation des
wortes, wie auch im deutschen.
Und die frage von dem einen wo ich herkomme, tut auch nichts zur sache,oder?
Lies mal in verschiedene foren, da sieht man wie mansche nur alles besserwissen wollen und gar nicht helfen, wenn jemand hilfe sucht, und in den wenigen deutschen foren helfen sich die menschen wirklich.
Und wenn ich morgen ein amerikanischen lehrer fragen würde, würden die auch noch behaupten das der dann falsch wäre. Es gibt menschen die lesen halt nur die worte, und es gibt menschen die lesen die worte und verstehen auch was damit gemeint ist. Übersetzt doch mal einen englishen satz mit dem wörterbuch wort für wort, dann kommt nur schei..e raus. Und wenn man die worte versteht, und der zusammenhang dann macht es erst sinn. Möchte nicht wissen wie oft die sich blamiert haben, wo der andere dachte "was redet der für ein schei..", aber die meinen wenn der andere nichts sagt oder weiteredet dann war das völlig richtig.
Schau auf dieser seite nach, da wird zum beispiel das wort tadeln miteinbezogen, und so wie ich es weiss, heisst das nicht unbedingt das es mit schuld zu tun hat,
oder?
http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=en...Aber stimmt das alles was in den wörterbüchern steht?
Sind wir wie schafe, die alles essen oder glauben was auf den tisch kommt oder
im fernseh gebracht wird?
Ist das alles immer so, wie die es sagen, oder haben wollen?
Man sollte den erfinder fragen und nicht die die darüber urteilen, oder?
Tja die deutschen, jetzt könnt man auch daraus schliessen das ich kein deutscher wäre, oder?
So wie es anwälte und rechtsverdreher gibt, so gibt es auch übersetzter die nur die geschriebene worte kennen aber nie mit absoluter sicherheit wissen ob das auch so richtig ist.
Und zu dem thema das nicht immer ein wort so zu übersetzen ist wie es ähnlich im englishen geschrieben ist, hab ich auch nie behauptet, oder? Leider gibt es aber sehr viel, viele worte die ziemlich gleich sind, würd mal mehr drauf achten was jemand damit meint als dann was zu behaupten was er gar nicht gesagt hat, oder?
Hab auch schon verschiedene worte mal bei verschiedene online wörterbüchern verglichen und jede seite übersetzt es als ganz anders, zum beispiel go.gle
und diese seite hier, sind manchmal total verschieden in der übersetzung.
Die bei go.gle behaupten ihres ist richtig, und die hier behaupten ihres ist richtig, also was lernen wir daraus, man sollte sich immer die eigene mainung machen und nicht wie schafe hinterherlaufen und alles glauben.
Wir sind ja alle soooo perfekt und wissen alles immer ganz genau.