Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la gaieté auch: gaîté | die Beschwingtheit Pl. | ||||||
| la gaieté auch: gaîté | der Frohsinn kein Pl. | ||||||
| la gaieté auch: gaîté | die Lustigkeit Pl. | ||||||
| la gaieté auch: gaîté | die Vergnügtheit Pl.: die Vergnügtheiten | ||||||
| la gaieté auch: gaîté | die Heiterkeit Pl. | ||||||
| la gaieté auch: gaîté | die Fröhlichkeit Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de gaieté (auch: gaité, gaîté) de cœur | aus freien Stücken | ||||||
| de gaieté (auch: gaité, gaîté) de cœur | freiwillig | ||||||
| de gaieté (auch: gaité, gaîté) de cœur | gern Adv. seltener: gerne | ||||||
| de gaieté (auch: gaité, gaîté) de cœur | frohen Herzens | ||||||
| de gaieté (auch: gaité, gaîté) de cœur | herzlich gerne | ||||||
| de gaieté (auch: gaité, gaîté) de cœur | leichten Herzens | ||||||
| de gaieté (auch: gaité, gaîté) de cœur | von Herzen gerne | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| *de gaieté de cœur / de gaîté de cœur - leichten Herzens, gern | Letzter Beitrag: 29 Aug. 14, 12:54 | |
| „On imagine que les soldats et marchands chinois ne s'engageaient pas de gaîté de cœur dans ce | 1 Antworten | |







