Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hail of catcalls | la pitada | ||||||
| catcall - disapproving whistle | la pitada - abucheo | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to whistle (sth.) | whistled, whistled | | pitar | ||||||
| to blow a horn | blew, blown | | pitar | ||||||
| to blow a whistle | blew, blown | | pitar | ||||||
| to honk the horn | honked, honked | | pitar | ||||||
| to pipe | piped, piped | | pitar | ||||||
| to toot | tooted, tooted | | pitar | ||||||
| to bleep | bleeped, bleeped | - e. g. transmitter | pitar | ||||||
| to squeal | squealed, squealed | | pitar - p. ej.: una alarma | ||||||
| to jeer so. | jeered, jeered | | pitar a alguien - abuchear | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | pitar - coche | ||||||
| to have a smoke | had, had | [col.] | pitar algo (Lat. Am.) - cigarrillo | ||||||
| to reek | reeked, reeked | - give off smoke anticuado | pitar algo (Lat. Am.) - cigarrillo | ||||||
| to dash away | dashed, dashed | | salir pitando | ||||||
| to blow a whistle | blew, blown | | tocar el pito | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | tocar el pito | ||||||
| to peel out [col.] (Amer.) | salir pitando [col.] | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





