Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whistle | el pito | ||||||
| hooter (Brit.) - horn of a motor vehicle | el pito | ||||||
| willy también: willie [col.] [fam.] especialmente: (Brit.) | el pito [fam.] - pene | ||||||
| (car) horn [AUTOM.] | el pito | ||||||
| well whistle [TECNOL.] | el pito | ||||||
| yellownape [ZOOL.] | el pito [Ornitología] | ||||||
| buzzer [TECNOL.] | el pito - timbre | ||||||
| cock [vulg.] | el pito [fam.] - pene | ||||||
| pecker (Amer.) [jerg.] [vulg.] | el pito [fam.] - pene | ||||||
| weenie también: weener, wiener, weeny, weeney, wienie [vulg.] | el pito [fam.] - pene | ||||||
| dong (Amer.) [jerg.] | el pito [fam.] - pene | ||||||
| knob - penis [jerg.] [vulg.] | el pito [fam.] - pene | ||||||
| prick - penis [jerg.] [vulg.] | el pito [fam.] - pene | ||||||
| dick [vulg.] - penis | el pito [fam.] - pene | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pito | |||||||
| pitar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to whistle (sth.) | whistled, whistled | | pitar | ||||||
| to blow a horn | blew, blown | | pitar | ||||||
| to blow a whistle | blew, blown | | pitar | ||||||
| to honk the horn | honked, honked | | pitar | ||||||
| to pipe | piped, piped | | pitar | ||||||
| to toot | tooted, tooted | | pitar | ||||||
| to bleep | bleeped, bleeped | - e. g. transmitter | pitar | ||||||
| to squeal | squealed, squealed | | pitar - p. ej.: una alarma | ||||||
| to jeer so. | jeered, jeered | | pitar a alguien - abuchear | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | pitar - coche | ||||||
| to blow a whistle | blew, blown | | tocar el pito | ||||||
| to have a smoke | had, had | [col.] | pitar algo (Lat. Am.) - cigarrillo | ||||||
| to reek | reeked, reeked | - give off smoke anticuado | pitar algo (Lat. Am.) - cigarrillo | ||||||
| to dash away | dashed, dashed | | salir pitando | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | tocar el pito | ||||||
| to peel out [col.] (Amer.) | salir pitando [col.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He says nothing because he doesn't care a groat about the issue. | No dice nada porque el tema le importa un pito. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| into, pint, pit, pita, pith, pity, spit | apio, apto, hito, mito, opio, pato, peto, pico, pijo, pino, pinto, pío, piso, pisto, pita, pitío, pitón, poto, puto, rito, sito |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| bocina, pájaro, pajarito, silbato, carajo, claxon, pilila, pene | |
Publicidad





