Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| płaszczka ż. liczba mnoga płaszczki | der Rochen liczba mnoga die Rochen [ichtiologia] | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rochen | |||||||
| riechen (Czasownik) | |||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pachnieć (czymś) dokonany zapachnieć | (nach etw.C.) riechen | roch, gerochen | | ||||||
| wąchać (coś) dokonany powąchać | (etw.B.) riechen | roch, gerochen | | ||||||
| niuchać dokonany niuchnąć [pot.] | riechen | roch, gerochen | | ||||||
| zwąchać coś [pot.] | etw.B. riechen | roch, gerochen | | ||||||
| wietrzyć podstęp | den Braten riechen | roch, gerochen | [przen.] | ||||||
| pachnąć owocami | fruchtig riechen | roch, gerochen | | ||||||
| śmierdzieć | übel riechen | roch, gerochen | | ||||||
| cuchnąć | übel riechen | roch, gerochen | | ||||||
| cuchnąć [pej.] | schlecht riechen | roch, gerochen | | ||||||
| wyczuwać coś na odległość [przen.] | etw.B. drei Meilen gegen den Wind riechen | roch, gerochen | [przen.] | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuchnący stęchlizną [pej.] | faulig riechend | ||||||
| cuchnący zgnilizną [pej.] | faulig riechend | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| czuć pismo nosem [przen.] | den Braten riechen [przen.] | ||||||
| czuć zapach | den Duft riechen | ||||||
| zwąchać pismo nosem [przen.] | Lunte riechen [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cuchnie stęchlizną. | Es riecht moderig. | ||||||
| Wyczuwam w tym zapach chemii. | Es riecht nach Chemie. | ||||||
Reklama
W obrębie poszukiwania | |
|---|---|
| Stachelrochen | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






