Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pozostawiać coś dokonany pozostawić | etw.B. hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
pozostawiać kogoś (albo: coś) dokonany pozostawić | jmdn./etw. hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
zostawiać kogoś (albo: coś) dokonany zostawić | jmdn./etw. hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
zostawić komuś coś (w spadku) | jmdm. etw.B. hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
naśmiecić | Müll hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
zostawiać ślady dokonany zostawić | Spuren hinterlassen | ||||||
zostawić wiadomość - na sekretarce | eine Nachricht hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
zostawiać po sobie dobre (również: złe) wrażenie dokonany zostawić | einen guten (również: schlechten) Eindruck hinterlassen | ||||||
komentować kogoś (albo: coś) dokonany skomentować | einen Kommentar zu jmdm./etw. hinterlassen - z. B. im Internet |
Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spuścizna ż. nie ma lm. | hinterlassene Werke |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
robić (również: zrobić) dobre/złe wrażenie | einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen |
Reklama
Wyrazy podobne | |
---|---|
hinterlassen |
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.
Dalsze kroki
Reklama