Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: to get by with sth. - mit etw. auskommen

o

to get by with sth.

Definition (American English)

get, with
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

get, with
Merriam Webster

Phrasal Verbs

Phrasal verbs
EnglishPage

Etymology

get, with
Online Etymology Dictionary
o

mit etw. auskommen

Definition:

mit, auskommen
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

English grammar

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Dativ im Deutschen

English grammar

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forum discussions containing the search term

mit etw. auskommen - to get by on sth.Last post 11 Mar 11, 15:45
"Ich komme damit aus." Kann man dazu wirklich: "I get by on it." sagen? Das hört sich etwas …4 Replies
to get along well together - gut auskommenLast post 09 Feb 16, 08:50
They get along well. Der Eintrag im Wörterbuch für “to get along well together” ist sicherlich4 Replies
auskommenLast post 12 Feb 06, 13:49
sie müssen mit weniger als einem US-Dollar pro Tag auskommen2 Replies
auskommenLast post 18 May 05, 15:13
Caesar was able to motivate his soldiers that way, so that he konnte auskommen with a limite…1 Replies
auskommenLast post 26 Mar 08, 09:20
Ganz ohne Abisolieren der Kabel kommen die FastConnect-Stecker aus.2 Replies
Sie sollen sich selbst versorgen/auskommen. - They should get by themselves. Last post 25 Aug 14, 20:05
Mit 'care' gefällt mir der Satz nicht und ich wollt mal fragen ob das mit 'get by' auch geht…6 Replies
get passed byLast post 01 Jan 08, 14:38
The passenger plane got passed by the air-traffic control Moin, was heißt das auf Deutsch?…2 Replies
Get by (manage)Last post 22 Nov 12, 16:50
Mir war der Unterschied zwischen zurecht kommen und zurande kommen immer etwas schleierhaft.…3 Replies
get me byLast post 23 Jul 10, 23:33
"tell me something sweet to get me by.." "erzähl mir etwas um mich zu fesseln" (???) ein sa…3 Replies
get someone byLast post 12 Nov 10, 20:34
only love will get you by heard it in a song, but can't guess an excatley meaning2 Replies

Aus dem Umfeld des Eintrags

Advertising
 
Advertising