Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zawarcie n. kein Pl. - kontraktu | das Zustandekommen kein Pl. | ||||||
| zawarcie n. kein Pl. [WIRTSCH.] | der Abschluss Pl.: die Abschlüsse | ||||||
| zawarcie kontraktu [JURA] | der Vertragsschluss Pl.: die Vertragsschlüsse | ||||||
| zawarcie małżeństwa [JURA] | die Eheschließung Pl.: die Eheschließungen | ||||||
| zawarcie umowy [JURA] | der Vertragsabschluss Pl.: die Vertragsabschlüsse | ||||||
| zawarcie traktatu [JURA] | der Vertragsabschluss Pl.: die Vertragsabschlüsse - Staatsvertrag | ||||||
| świadek m. (zawarcia małżeństwa) Pl.: świadkowie [ADMIN.] | der Trauzeuge | die Trauzeugin Pl.: die Trauzeugen, die Trauzeuginnen | ||||||
| zdolność prawna do zawarcia związku małżeńskiego [JURA] | die Ehefähigkeit Pl. | ||||||
| zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego [JURA] | das Ehefähigkeitszeugnis Pl.: die Ehefähigkeitszeugnisse - Ledigkeitsbescheinigung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zawrzeć | aufkochen | kochte auf, aufgekocht | - Wasser | ||||||
| wrzeć perfektiv: zawrzeć | brodeln | brodelte, gebrodelt | | ||||||
| zawierać coś (z kimś) perfektiv: zawrzeć | etw.Akk. (mit jmdm.) eingehen | ging ein, eingegangen | - Ehe | ||||||
| zawrzeć kompromis | einen Kompromiss schließen | ||||||
| zawrzeć gniewem [fig.] | vor Wut kochen | kochte, gekocht | [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sfinalizowanie, finalizacja, utworzenie | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






