Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el tomate [BOT.] | tomate m. cient.: Solanum lycopersicum | ||||||
| el tomate [fig.] [col.] | alvoroço m. | ||||||
| el tomate [fig.] [col.] | confusão f. | ||||||
| el tomate [fig.] [col.] | tumulto m. | ||||||
| el tomate [fig.] - roto o agujero en una prenda | furo m. | ||||||
| el tomate [fig.] - roto o agujero en una prenda | orifício m. | ||||||
| el tomate [fig.] - roto o agujero en una prenda | buraco m. | ||||||
| el tomate - tomatera [BOT.] - planta | tomateiro m. | ||||||
| el huevo [vulg.] | tomate m. - testículo [malsonante] | ||||||
| el bola [vulg.] sing., más frecuente en pl.: bolas [ANAT.] - testículo | tomate m. [col.] [malsonante] sing., más frecuente en pl.: tomates | ||||||
| los cojones m. pl. menos frecuente en sing.: cojón [vulg.] - testículos | os tomates pl. [vulg.] (Portugal) - testículos | ||||||
| rana tomate [ZOOL.] | sapo tomate cient.: Dyscophus antongilii | ||||||
| la pausa (para tomar café) | hora do café | ||||||
| la pausa (para tomar café) | intervalo para o café | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomate | |||||||
| tomarse (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar algo | beber (a.c.) | ||||||
| tomar algo | comer (a.c.) | ||||||
| tomar parte en algo | participar deBR / emPT a.c. | ||||||
| tomar algo - coger | tomar a.c. - pegar | ||||||
| tomar algo - el autobús, el tren, la tranvía etc. | apanhar a.c. (Portugal) - o autocarro, o táxi, um caminho etc. | ||||||
| tomar fotografías de algo (o: alguien) | fotografar alg./a.c. | ||||||
| tomar fotografías de algo (o: alguien) | tirar fotografias deBR / aPT alg./a.c. | ||||||
| tomar fotos de algo (o: alguien) | fotografar alg./a.c. | ||||||
| tomar fotos de algo (o: alguien) | tirar fotografias deBR / aPT alg./a.c. | ||||||
| tomar parte en algo | tomar parte em a.c. | ||||||
| tomar algo | consumir a.c. - drogas | ||||||
| tomar algo | tomar a.c. - beber | ||||||
| tomar apuntes | tomar nota (de a.c.) | ||||||
| tomar fotografías | tirar fotografias | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponerse como un tomate [fig.] | ficar vermelho como um tomate [fig.] | ||||||
| tomar el olivo [fig.] | escafeder-se [col.] | ||||||
| tomar el olivo [fig.] | pisgar-se [col.] | ||||||
| tomar el olivo [fig.] | pôr-se na alheta [fig.] [col.] | ||||||
| tomar el olivo [fig.] | sair de fininho [fig.] [col.] | ||||||
| tomar a mal [fig.] | levar a mal | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | escafeder-se [col.] | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | pisgar-se [col.] | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | pôr-se na alheta [fig.] [col.] | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | fugir | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | fazer alg. de tolo(-a) | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | fazer alg. de trouxa [col.] | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | fazer pouco de alg. | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | gozar de alg. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| revoltijo, embrollo, taladro, revuelo, tomatera, vorágine, provocación, agujero, barullo, hueco, abertura, ojo, cisco, orificio | ovo |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






