Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pestañada (Lat. Am.: Bol., Chile, Col., Ecu., Méx., R. Dom.) - siesta breve | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pestañar (Lat. Am.: Bol., Col., C. Rica, Guat., Méx., Perú, P. Rico, R. Dom.) - parpadear | blinzeln | blinzelte, geblinzelt | | ||||||
| pestañar (Lat. Am.: Méx.) - dormir, echar un sueño breve | ein kurzes Schläfchen machen | machte, gemacht | | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la pestaña (Mx, Ec, Pe) - siesta breve - das Schläfchen | Letzter Beitrag: 15 Mär. 23, 10:50 | |
| Diccionario de americanismos, ASALE, 2010.echar un pestañazo. loc. verb. RD, Bo; Gu, Ho, Pa,… | 1 Antworten | |
Werbung






