形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不清 [不清] bùqīng | undeutlich 形 | ||||||
| 不清 [不清] bùqīng | unklar 形 | ||||||
| 纠缠不清的 [糾纏不清的] jiūchán bùqīng de | verheddert 形 | ||||||
| 纠缠不清的 [糾纏不清的] jiūchán bùqīng de | verwickelt 形 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 模糊不清 [模糊不清] móhu bùqīng | die Unschärfe 复 | ||||||
| 神志不清 [神志不清] shénzhì bùqīng [医] | die Bewusstseinstrübung 复数: die Bewusstseinstrübungen | ||||||
| 神志不清 [神志不清] shénzhì bùqīng [医] | das Delirium 复数: die Delirien | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 纠缠不清 [糾纏不清] jiūchán bùqīng | verstrickt sein | war, gewesen | | ||||||
| 纠缠不清 [糾纏不清] jiūchán bùqīng | verwickelt sein | war, gewesen | | ||||||
| 口齿不清地说 [口齒不清地說] kǒuchǐ bùqīng de shuō | lallen 不及物动词 | lallte, gelallt | | ||||||
| 口齿不清地说出 [口齒不清地說出] kǒuchǐ bùqīng de shuōchū | lallen 及物动词 | lallte, gelallt | | ||||||
| 令某人神志不清 [令某人神志不清] lìng mǒurén shénzhì bùqīng | jmdm. den Verstand trüben | trübte, getrübt | | ||||||
| 令某人神志不清 [令某人神志不清] lìng mǒurén shénzhì bùqīng - 特指通过酒精饮品 [特指通過酒精飲品] tèzhǐ tōngguò jiǔjīng yǐnpǐn | jmdn. benebeln | benebelte, benebelt | | ||||||
广告
广告






