名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
修饰 [修飾] xiūshì | die Ausgestaltung 复数: die Ausgestaltungen | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | die Ausschmückung 复数: die Ausschmückungen | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | die Dekoration 复数: die Dekorationen | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | die Gepflegtheit 复 | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | der Schmuck 复 | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | die Verzierung 复数: die Verzierungen | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | die Zierde 复数: die Zierden | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | die Zier 无复数形式 渐旧 | ||||||
过度修饰 [過度修飾] guòdù xiūshì | der Schwulst 复数: die Schwülste | ||||||
最后的修饰 [最後的修飾] zuìhòu de xiūshì | das i-Tüpfelchen | ||||||
最后的修饰 [最後的修飾] zuìhòu de xiūshì | das Sahnehäubchen 复数: die Sahnehäubchen [转] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
修饰 [修飾] xiūshì | aufpolieren | polierte auf, aufpoliert | - schmücken 及物动词 | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | ausgestalten | gestaltete aus, ausgestaltet | - schmücken 及物动词 | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | ausschmücken 及物动词 | schmückte aus, ausgeschmückt | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | dekorieren 及物动词 | dekorierte, dekoriert | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | schminken 及物动词 | schminkte, geschminkt | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | schmücken 及物动词 | schmückte, geschmückt | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | verschönern 及物动词 | verschönerte, verschönert | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | verzieren 及物动词 | verzierte, verziert | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | zurechtmachen 及物动词 | machte zurecht, zurechtgemacht | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì [摄] [印] | retuschieren 及物动词 | retuschierte, retuschiert | | ||||||
修饰 [修飾] xiūshì | putzen | putzte, geputzt | - schmücken 及物动词 渐旧 |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不加修饰的 [不加修飾的] bù jiā xiūshì de | schmucklos 形 | ||||||
不加修饰的 [不加修飾的] bù jiā xiūshì de | ungeziert 形 | ||||||
不加修饰的 [不加修飾的] bù jiā xiūshì de | schnörkellos 形 | ||||||
无修饰的 [無修飾的] wú xiūshì de | ungeziert 形 |
广告
广告