| 名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 小姨子 [小姨子] xiǎoyízi | die Schwägerin 复数: die Schwägerinnen - jüngere Schwester der Ehefrau | ||||||
	广告
| 与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 小册子 [小冊子] xiǎo cèzi - das Pamphlet, Pl.: die Pamphlete | 最后更新于 21 十月 24, 15:58 | |
| Siehe Wörterbuch: 小冊子Siehe Wörterbuch: [en-de] pamphletPamphlet:https://www.dwds.de/wb/Pa | 2 回复 | |
| 阿姨 - Tante | 最后更新于 11 6月 09, 17:41 | |
| Unter Tante fehlt ein wichtiger Eintrag: 阿姨 (āyí) 1.Tante (im Alter der eigenen Eltern) | 2 回复 | |
| 牛犢子 - Kalb | 最后更新于 23 七月 09, 14:17 | |
| 牛犢, 牛犢子: 小牛。明˙康海˙中山狼˙第三折:「俺做牛犢子時,觔力猛健 | 0 回复 | |
| 小舒 | 最后更新于 04 八月 08, 16:04 | |
| 小舒 | 1 回复 | |
| 小张 | 最后更新于 23 6月 09, 10:16 | |
| 小张, 麻烦翻译一下,另外,跟SCHACHNER先生解释一下,YANGS公司已收到邮件 | 5 回复 | |
| 小器 | 最后更新于 15 七月 09, 11:46 | |
| 一个多嘴,一个小器。。。你说以后怎么出来混啊? ein satz im film 亲密, geht | 4 回复 | |
| 天下为女子与小人难养也 | 最后更新于 20 四月 09, 13:51 | |
| 论语 "天下为女子与小人难养也" 大家好 请问, "天下为女子与小人难养也" | 3 回复 | |
| 小修小补 [小修小補] xiǎoxiū-xiǎobǔ - kleine Reparturen ausführen | führte aus, ausgeführt | | 最后更新于 15 十一月 16, 12:58 | |
| Reparaturen | 1 回复 | |
| 阳离子 [ 陽離子 ] - Kation | 最后更新于 09 八月 09, 18:39 | |
| 阳离子, 正离子: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%98%B3%E7%A6%BB%E5%AD%90&var | 0 回复 | |
| 句子 | 最后更新于 31 八月 12, 11:05 | |
| 有: 敲门时不要“彭彭”乱敲一气,若房间里面是老年人,会惊吓到他们。 | 2 回复 | |
	广告






