名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
时宜 [時宜] shíyí | günstiger Zeitpunkt | ||||||
时宜 [時宜] shíyí | passende Zeit | ||||||
时宜 [時宜] shíyí | rechter Augenblick |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de 形 | im unpassenden Augenblick 副 | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de 形 | zum falschen Augenblick 副 | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de 形 | zum falschen Zeitpunkt 副 | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de 形 | zur falschen Zeit 副 | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de | ungelegen 形 | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de | ungünstig 形 - unzeitig | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de | unpassend 形 - unzeitig | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de | unzeitig 形 | ||||||
不合时宜的 [不合時宜的] bùhé-shíyí de | widrig 形 - unzeitig |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不合时宜 [不合時宜] bùhé-shíyí 成语 | die Unzeit 无复数形式 | ||||||
不合时宜 [不合時宜] bùhé-shíyí 成语 | mit Zeit nichts gemein haben | hatte, gehabt | | ||||||
不合时宜 [不合時宜] bùhé-shíyí 成语 | der Zeitströmung nicht entsprechen | entsprach, entsprochen | |
广告
广告