形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
私 [私] sī | privat 形 | ||||||
私人 [私人] sīrén | privat 形 | ||||||
私有 [私有] sīyǒu [经] [律] | privat - in privatem Besitz 形 | ||||||
个人 [個人] gèrén | privat 形 | ||||||
个人的 [個人的] gèrén de | privat 形 | ||||||
私家 [私家] sījiā | privat 形 | ||||||
私立 [私立] sīlì | privat 形 - in privater Trägerschaft | ||||||
私房 [私房] sīfáng | privat 形 - vertraulich | ||||||
非正式 [非正式] fēizhèngshì | privat - inoffiziell 形 | ||||||
经私人之手 [經私人之手] jīng sīrén zhī shǒu | von privat 副 | ||||||
通过私人 [通過私人] tōngguò sīrén | von privat 副 | ||||||
私办 [私辦] sībàn | privat 形 - unter privater Leitung | ||||||
私用 [私用] sīyòng 形 | privat - für den privaten Gebrauch 形 | ||||||
私营 [私營] sīyíng [经] | privat 形 - in privater Hand |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Private | |||||||
privat (形容词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
个人事件 [個人事件] gèrén shìjiàn | private Angelegenheit | ||||||
私立小学 [私立小學] sīlì xiǎoxué | private Grundschule | ||||||
私人捐赠 [私人捐贈] sīrén juānzèng | private Schenkung | ||||||
私人授予 [私人授予] sīrén shòuyǔ | private Übertragung | ||||||
民宿 [民宿] mínsù | private Zimmervermietung | ||||||
个人收入 [個人收入] gèrén shōurù [财] | private Einkünfte | ||||||
个人收入 [個人收入] gèrén shōurù [财] | private Einnahmen | ||||||
住宅电话号码 [住宅電話號碼] zhùzhái diànhuà hàomǎ [电信] | private Festnetznummer | ||||||
个人第三者责任保险 [個人第三者責任保險] gèrén dìsānzhě zérèn bǎoxiǎn [保险] | private Haftpflichtversicherung | ||||||
家计部门 [家計部門] jiājì bùmén [经] | private Haushalte | ||||||
私人医疗保险机构 [私人醫療保險機構] sīrén yīliáo bǎoxiǎn jīgòu [保险] [医] | private Krankenversicherung | ||||||
私人医疗保险 [私人醫療保險] sīrén yīliáo bǎoxiǎn [保险] [医] | private Krankenversicherung [缩: PKV] | ||||||
私人航天 [私人航天] sīrén hángtiān [空] | private Raumfahrt [航天] | ||||||
私人太空飞行 [私人太空飛行] sīrén tàikōng fēixíng [空] | private Raumfahrt [航天] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
私相授受 [私相授受] sīxiāng-shòushòu 成语 渐旧 [商] | privaten Handel treiben | trieb, getrieben | | ||||||
公事公办 [公事公辦] gōngshì-gōngbàn 成语 | Dienstliches und Privates trennen | trennte, getrennt | | ||||||
事假 [事假] shìjià | einen Tag für private Angelegenheiten freinehmen | ||||||
公报私仇 [公報私仇] gōngbào-sīchóu 成语 | in einem öffentlichen Amt private Rache nehmen | nahm, genommen | |
广告
广告