名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
没落 [沒落] mòluò | der Verfall 无复数形式 | ||||||
失效 [失效] shīxiào | der Verfall 无复数形式 | ||||||
衰退 [衰退] shuāituì | der Verfall 无复数形式 | ||||||
亡 [亡] wáng | der Verfall 无复数形式 | ||||||
灭亡 [滅亡] mièwáng | der Verfall 无复数形式 | ||||||
衰败 [衰敗] shuāibài | der Verfall 无复数形式 | ||||||
价格暴跌 [價格暴跌] jiàgé bàodiē [商] | der Verfall 无复数形式 - der Preisverfall | ||||||
到期 [到期] dàoqī [财] | der Verfall 无复数形式 - die Fälligkeit | ||||||
盛衰 [盛衰] shèngshuāi | Gedeihen und Verfall | ||||||
道德沦丧 [道德淪喪] dàodé lúnsàng [社] | moralischer Verfall |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Verfall | |||||||
verfallen (动词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
灭亡 [滅亡] mièwáng | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
陵替 [陵替] língtì | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
沦丧 [淪喪] lúnsàng | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
破落 [破落] pòluò | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
衰微 [衰微] shuāiwēi | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
零落 [零落] língluò | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
衰落 [衰落] shuāiluò | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
失效 [失效] shīxiào | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | - unwirksam werden | ||||||
沉迷于 [沉迷於] chénmí yú | jmdm./etw. verfallen | verfiel, verfallen | | ||||||
沉溺于 [沉溺於] chénnì yú | jmdm./etw. verfallen | verfiel, verfallen | | ||||||
到期 [到期] dàoqī [财] | verfallen 不及物动词 | verfiel, verfallen | | ||||||
荒废 [荒廢] huāngfèi | verfallen lassen 及物动词 | ließ, gelassen | | ||||||
没落 [沒落] mòluò | im Verfall begriffen sein | ||||||
中落 [中落] zhōngluò [经] | im Verfall begriffen sein | ||||||
衰落 [衰落] shuāiluò | untergehen 不及物动词 | ging unter, untergegangen | - verfallen | ||||||
衰落 [衰落] shuāiluò | zugrunde (也写为: zu Grunde) gehen 不及物动词 | ging, gegangen | - verfallen |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Fälligkeit, Untergang, Ab, Niedergang, Außerkrafttreten |
广告