动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
变质 [變質] biànzhì | schlechter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
变质 [變質] biànzhì | verderben 不及物动词 | verdarb, verdorben | | ||||||
变质 [變質] biànzhì [烹] | gammeln | gammelte, gegammelt | | ||||||
变质 [變質] biànzhì [烹] | schlecht werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
变质 [變質] biànzhì [烹] | vergammeln | vergammelte, vergammelt | | ||||||
变质 [變質] biànzhì | entarten 不及物动词 | entartete, entartet | 罕用 | ||||||
变质成为 [變質成為] biànzhì chéngwéi | umbilden 及物动词 | bildete um, umgebildet | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
变质 [變質] biànzhì | der Verderb 无复数形式 - von Lebensmitteln o. Ä. | ||||||
变质 [變質] biànzhì [质] | die Metamorphose 复数: die Metamorphosen | ||||||
变质肉 [變質肉] biànzhì ròu [烹] | das Gammelfleisch 无复数形式 | ||||||
含油食物的变质 [含油食物的變質] hányóu shíwù de biànzhì [化] | die Ranzigkeit 复 | ||||||
含油食物的变质 [含油食物的變質] hányóu shíwù de biànzhì [化] | das Ranzigwerden 无复数形式 |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
变质的 [變質的] biànzhì de | verdorben 形 | ||||||
变质的 [變質的] biànzhì de | vergammelt 形 | ||||||
变质的 [變質的] biànzhì de | verkommen 形 | ||||||
变质的 [變質的] biànzhì de | runtergekommen 形 | ||||||
变质的 [變質的] biànzhì de | schlecht 形 [口] - vergammelt | ||||||
未变质的 [未變質的] wèi biànzhì de | unverdorben 形 |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴