名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
敬意 [敬意] jìngyì | die Achtung 无复数形式 | ||||||
敬意 [敬意] jìngyì | der Respekt 无复数形式 | ||||||
敬意 [敬意] jìngyì | die Hochachtung 无复数形式 | ||||||
净益 [淨益] jìngyì | der Zugewinn 复数: die Zugewinne | ||||||
净益结算 [淨益結算] jìngyì jiésuàn [律] | der Zugewinnausgleich 复数: die Zugewinnausgleiche | ||||||
表示敬意 [表示敬意] biǎoshì jìngyì | der Ehrenerweis 复数: die Ehrenerweise | ||||||
表示敬意 [表示敬意] biǎoshì jìngyì | die Ehrenerweisung 复数: die Ehrenerweisungen | ||||||
净益共同关系 [淨益共同關係] jìngyì gòngtóng guānxì [律] | die Zugewinngemeinschaft 复数: die Zugewinngemeinschaften |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
向某人/某事表达敬意 [向某人/某事表達敬意] xiàng mǒurén/mǒushì biǎodá jìngyì | jmdm./etw. seine Anerkennung zum Ausdruck bringen | brachte, gebracht | | ||||||
向某人/某事表达敬意 [向某人/某事表達敬意] xiàng mǒurén/mǒushì biǎodá jìngyì | jmdm./etw. seine Ehre erweisen | erwies, erwiesen | | ||||||
向某人致以敬意 [向某人致以敬意] xiàng mǒurén zhì yǐ jìngyì [牍] | jmdm. Respekt zollen | zollte, gezollt | [牍] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
顺致敬意 [順致敬意] Shùn zhì jìngyì | Hochachtungsvoll! - Grußformel in Briefen | ||||||
顺致敬意 [順致敬意] Shùn zhì jìngyì | Mit vorzüglicher Hochachtung! - Grußformel in Briefen | ||||||
顺致崇高的敬意 [順致崇高的敬意] Shùn zhì chónggāo de jìngyì [牍] [政] | Wir versichern Ihnen unsere vorzügliche Hochachtung. [牍] - Grußformel im diplomatischen Schriftverkehr [外交] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
dìngyì, jìngdì, jìngjì, jìnglì, jìngmì, jìngpì, jìngyè, jìngyù, jìngyǔ, jìngzì, jìnyì, jīngyì |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴