名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
前夜 [前夜] qiányè | der Vorabend 复数: die Vorabende | ||||||
前夜 [前夜] qiányè [宗] | der Rüsttag 复数: die Rüsttage | ||||||
圣诞节前夜 [聖誕節前夜] shèngdànjié qiányè | der Weihnachtsabend 复数: die Weihnachtsabende | ||||||
圣诞前夜 [聖誕前夜] shèngdàn qiányè | die Christnacht 复数: die Christnächte | ||||||
新年前夜 [新年前夜] xīnnián qiányè | der (也写为: das) Silvester 复数: die Silvester | ||||||
新年前夜 [新年前夜] xīnnián qiányè | der Silvesterabend 复数: die Silvesterabende | ||||||
新年前夜 [新年前夜] xīnnián qiányè | die Silvesternacht 复数: die Silvesternächte | ||||||
元旦前夜 [元旦前夜] yuándàn qiányè | der Silvesterabend 复数: die Silvesterabende | ||||||
元旦前夜 [元旦前夜] yuándàn qiányè | der (也写为: das) Silvester 复数: die Silvester | ||||||
元旦前夜 [元旦前夜] yuándàn qiányè | die Silvesternacht 复数: die Silvesternächte | ||||||
圣诞节前夜 [聖誕節前夜] shèngdànjié qiányè [宗] | der Heiligabend 复数: die Heiligabende [基督教] | ||||||
婚礼前夜派对 [婚禮前夜派對] hūnlǐ qiányè pàiduì - 按照德国风俗要扔瓷器为新人祝福 [按照德國風俗要扔瓷器為新人祝福] ànzhào Déguó fēngsú yào rēng cíqì wèi xīnrén zhùfú | der Polterabend 复数: die Polterabende | ||||||
婚礼前夜庆祝会 [婚禮前夜慶祝會] hūnlǐ qiányè qìngzhùhuì - 按照德国风俗要扔瓷器为新人祝福 [按照德國風俗要扔瓷器為新人祝福] ànzhào Déguó fēngsú yào rēng cíqì wèi xīnrén zhùfú | der Polterabend 复数: die Polterabende |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
婚礼前夜庆祝 [婚禮前夜慶祝] hūnlǐ qiányè qìngzhù | Polterabend feiern 不及物动词 | feierte, gefeiert | [口] | ||||||
婚礼前夜庆祝 [婚禮前夜慶祝] hūnlǐ qiányè qìngzhù | poltern | polterte, gepoltert | - Polterabend feiern 不及物动词 [口] |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴