广告

与被查询词相关的所有论坛讨论

房地产开发商 - Grundstückserschließer oder Bauprojektentwickler?最后更新于 17 三月 10, 14:48
房地产开发商 wird als "real estate developer" ins Englisch übersetzt, z.B. auf der Webseite v6 回复
kai 开最后更新于 12 九月 10, 12:57
我只是开个玩笑。 Was macht kai 开 hier? Sollte ich übersetzen: 'Ich nur anfangen ein Wi5 回复
地标 [ 地標 ] - Landmarke最后更新于 07 九月 09, 14:58
地标 [ 地標 ]: 上海地标性建筑是户外广告的特殊名词。是指每个城市的标志1 回复
湿地 [ 濕地 ] - Feuchtgebiet最后更新于 10 八月 09, 19:07
湿地: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B9%BF%E5%9C%B0&variant=zh-cn0 回复
开标 - Angebotseröffnung最后更新于 07 二月 10, 19:06
http://baike.baidu.com/view/469853.htm0 回复
开水 - Wasser Marsch!最后更新于 05 二月 09, 14:58
Ich bin mir nicht sicher ob 开水 als "Wasser Marsch!" uebersetzt werden kann. Mir ist 开水als "a3 回复
Unterschied: 地理 und 地里 ?最后更新于 31 十月 13, 02:09
Als ich mit der Pinyin-Texteingabe in MS Word gearbeitet habe, habe ich für "dìlǐ" Erdkunde/Ge4 回复
开着 - offen (sein)最后更新于 18 四月 21, 15:28
Beispiel:门是开着的。Die Tür ist offen. https://context.reverso.net/translation/chinese-engli0 回复
开征 - erstmals erheben最后更新于 09 一月 11, 11:25
= 开始征收 http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%BC%80%E5%BE%81/22122 Textbeispiel: 重庆0 回复
开胃 - appetit anregend最后更新于 15 四月 10, 05:04
.3 回复
广告

延伸功能

了解更多
了解更多
您还有疑问吗? 我们的论坛提供了一个用户间互帮互助的平台。
词汇分类
词汇分类
为您保存下来的词汇进行分类
查询记录
查询记录
查看您最近查询过的词汇