动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 开除 [開除] kāichú | jmdn. entlassen | entließ, entlassen | | ||||||
| 开除 [開除] kāichú | verstoßen 及物动词 | verstieß, verstoßen | | ||||||
| 开除 [開除] kāichú | ausschließen 及物动词 | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
| 开除 [開除] kāichú | ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | - ausschließen 及物动词 | ||||||
| 开除党籍 [開除黨籍] kāichú dǎngjí [政] | aus der Partei ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
| 开除某人的党籍 [開除某人的黨籍] kāichú mǒurén de dǎngjí [政] | jmdn. aus der Partei ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
| 被大学开除 [被大學開除] bèi dàxué kāichú [教] | von der Uni fliegen | flog, geflogen | [口] | ||||||
| 被大学开除 [被大學開除] bèi dàxué kāichú [教] | von der Universität suspendiert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 被开除党籍 [被開除黨籍] bèi kāichú dǎngjí [政] | aus der Partei ausgeschlossen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 被学校开除 [被學校開除] bèi xuéxiào kāichú [教] | von der Schule fliegen | flog, geflogen | [口] | ||||||
| 被学校开除 [被學校開除] bèi xuéxiào kāichú [教] | von der Schule suspendiert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 被学校开除 [被學校開除] bèi xuéxiào kāichú [教] | von der Schule verwiesen werden | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 开除 [開除] kāichú | der Ausschluss 复数: die Ausschlüsse | ||||||
| 开除 [開除] kāichú | die Ausstoßung 复数: die Ausstoßungen | ||||||
| 开除党籍 [開除黨籍] kāichú dǎngjí [政] | der Parteiausschluss 复数: die Parteiausschlüsse | ||||||
| 开除学籍 [開除學籍] kāichú xuéjí [教] | die Relegation 复数: die Relegationen [牍] - von einer Schule, Universität o. Ä. | ||||||
广告
广告






