Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ferimento m. | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
| contusão f. | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
| ferida f. | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
| lesão f. | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
| machucado m. - ferida | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
| vulneração f. - ferimento | die Verletzung pl.: die Verletzungen | ||||||
| descumprimento m. | die Verletzung pl.: die Verletzungen - Gesetz | ||||||
| infração f. - de leis, normas, contratos | die Verletzung pl.: die Verletzungen - von Gesetzen, Regeln, Verträgen | ||||||
| violação f. - de leis, normas, contratos | die Verletzung pl.: die Verletzungen - von Gesetzen, Regeln, Verträgen | ||||||
| lesão no pé [MED.] | die Fußverletzung | ||||||
| traumatismo cervical [MED.] | Verletzung der Halswirbelsäule | ||||||
| violação de direitos humanos [POL.] | Verletzung der Menschenrechte | ||||||
| ferimentos fatais | tödliche Verletzungen | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O médico teve que dar três pontos no ferimento. | Der Arzt musste die Verletzung mit drei Stichen nähen. | ||||||
| As feridas não sararam ainda. | Die Verletzungen sind noch nicht geheilt. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| Verätzung, Verhetzung, Verleitung, Vernetzung, Versetzung | |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| Blessur, Läsion, Verwundung, Wunde, Kontusion | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






