Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeno, pequena adj. | klein | ||||||
| pequeno, pequena adj. | gering - klein | ||||||
| pequeno, pequena adj. - comida | mundgerecht | ||||||
| pequeno, pequena adj. | lütt [col.] (Norte da Alemanha) | ||||||
| menor m./f. adj. - em quantidade | geringer | ||||||
| menor m./f. adj. - em tamanho | kleiner | ||||||
| pequeno-burguês, pequeno-burguesa adj. - pl.: pequeno-burgueses | kleinbürgerlich | ||||||
| menor m./f. adj. - de idade | minderjährig | ||||||
| menor m./f. adj. - mais novo | jünger | ||||||
| menor m./f. adj. [DIR.] - que ainda não atingiu a maioridade | unmündig | ||||||
| pequeno-burguês, pequeno-burguesa adj. - pl.: pequeno-burgueses [pej.] | spießbürgerlich [pej.] | ||||||
| pequeno-burguês, pequeno-burguesa adj. - pl.: pequeno-burgueses [pej.] | spießig [col.] [pej.] | ||||||
| de pequeno calibre [MIL.] | kleinkalibrig | ||||||
| de formato pequeno | kleinformatig | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o pequeno | a pequena | der Knopf pl.: die Knöpfe [col.] [joc.] - Kind | ||||||
| pequeno-almoço m. (Portugal) | das Frühstück pl.: die Frühstücke | ||||||
| o pequeno-burguês | a pequeno-burguesa também [pej.] | der Kleinbürger | die Kleinbürgerin pl.: die Kleinbürger, die Kleinbürgerinnen também [pej.] | ||||||
| o pequeno-burguês | a pequeno-burguesa também [pej.] | der Spießbürger | die Spießbürgerin pl.: die Spießbürger, die Spießbürgerinnen [pej.] | ||||||
| pequeno-almoço m. (Portugal) | der Morgenkaffee pl. - Frühstück | ||||||
| pequeno-almoço m. (Portugal) | das Morgenessen pl.: die Morgenessen (Suíça) | ||||||
| marabu-pequeno m. [ZOOL.] | der Java-Marabu pl. cient.: Leptoptilos javanicus [Ornitologia] | ||||||
| marabu-pequeno m. [ZOOL.] | Kleiner Adjutant cient.: Leptoptilos javanicus [Ornitologia] | ||||||
| marabu-pequeno m. [ZOOL.] | der Sunda-Marabu pl.: die Sunda-Marabus cient.: Leptoptilos javanicus [Ornitologia] | ||||||
| tesourão-pequeno m. [ZOOL.] | der Arielfregattvogel pl.: die Arielfregattvögel cient.: Fregata ariel [Ornitologia] | ||||||
| pequeno armário | das (também der) Vertiko | ||||||
| o pequeno agricultor | a pequena agricultora | der Kleinbauer | die Kleinbäuerin pl.: die Kleinbäuerinnen | ||||||
| pequeno armário - num vestiário, no quartel etc. | der Spind pl.: die Spinde | ||||||
| pequeno calibre [MIL.] | das Kleinkaliber pl.: die Kleinkaliber | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desde pequeno(-a) | von Kindesbeinen an adv. | ||||||
| desde pequeno(-a) | von Kindheit an | ||||||
| desde pequeno(-a) | von klein auf | ||||||
| O Pequeno Príncipe (Brasil) [LIT.] | Der kleine Prinz | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cortar a.c. (em pedaços pequenos) - madeira | etw.acus. klein hacken (também kleinhacken) | hackte, gehackt / hackte klein, kleingehackt | | ||||||
| fazer um pequeno descanso | pausieren | pausierte, pausiert | - ausruhen | ||||||
| correr com passos pequenos e rápidos | trappeln | trappelte, getrappelt | | ||||||
| correr com passos pequenos e rápidos | trippeln | trippelte, getrippelt | | ||||||
| correr com passos pequenos e rápidos | tippeln | tippelte, getippelt | [col.] - trippeln | ||||||
Definições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| condições ou exigências de um contrato escritas em letras pequenas | das Kleingedruckte também klein Gedruckte sem pl. | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O hotel oferece um bufê excelente no pequeno almoço. (Portugal) | Das Hotel bietet ein ausgezeichnetes Frühstücksbüfett. | ||||||
| Tomamos o pequeno-almoço às 7. (Portugal) | Wir frühstücken um 7. | ||||||
| A gravidade no Equador é menor que nos polos. | Die Schwerkraft ist am Äquator geringer als an den Polen. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| pequena | |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| pequena | |
Publicidade






