Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el tizón | der Getreidebrand pl.: die Getreidebrände | ||||||
| el tizón - deshonra | der Schandfleck pl.: die Schandflecke/die Schandflecken | ||||||
| el tizón - palo a medio quemar | halbverbranntes Holzscheit | ||||||
| el tizón - deshonra | ein dunkler Punkt [fig.] | ||||||
| el tizón - deshonra | der Fleck pl.: die Flecke/die Flecken [fig.] | ||||||
| el tizón [TECNOL.] - ladrillo | der Binder pl.: die Binder [Coquería] - Stein | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| tizón | Último comentario: 07 Oct 18, 12:30 | |
| pons sagt auch "halb verbranntes Holzscheit" | 2 comentario(s) | |
| el tizón (deshonra) - der Schandfleck | Último comentario: 07 Oct 22, 20:12 | |
| DLE: tizón. Del lat. titio, -ōnis.1. m. Palo a medio quemar.2. m. Mancha en la fama o la est… | 1 comentario(s) | |
| el tizón - die Kohle | Último comentario: 07 Oct 22, 20:11 | |
| Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:tizón.m. Palo a medio quemar que arde … | 1 comentario(s) | |






