Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bote m. | der Kahn pl.: die Kähne | ||||||
o mensageiro | a mensageira | der Bote | die Botin pl.: die Boten, die Botinnen | ||||||
o estafeta | a estafeta (Portugal) | der Bote | die Botin pl.: die Boten, die Botinnen | ||||||
office boy m. inglês especialmente (Brasil) | der Bote | die Botin pl.: die Boten, die Botinnen | ||||||
bói m. também boy especialmente (Brasil) - entregador | der Bote | die Botin pl.: die Boten, die Botinnen | ||||||
bote inflável | das Gummiboot pl.: die Gummiboote | ||||||
bote inflável | das Schlauchboot pl.: die Schlauchboote | ||||||
bote salva-vidas [NÁUT.] | das Rettungsboot pl.: die Rettungsboote |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bote | |||||||
botar (verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
botar a.c. | etw.acus. legen | legte, gelegt | | ||||||
botar a.c. | etw.acus. setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
botar a.c. | etw.acus. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
botar - pôr ovos | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
botar a.c. - vestir | etw.acus. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
botar a.c. - pôr | etw.acus. aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | - z. B. Hut | ||||||
botar a mesa (Brasil) | den Tisch decken | deckte, gedeckt | | ||||||
botar a.c. fora | etw.acus. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
botar a.c. fora | etw.acus. fortwerfen | warf fort, fortgeworfen | | ||||||
botar a.c. para fora | etw.acus. hinausstellen | stellte hinaus, hinausgestellt | | ||||||
botar a.c. em a.c. - Ex.: sal na sopa | etw.acus. in etw.acus. hineingeben | gab hinein, hineingegeben | | ||||||
botar a.c. fora | etw.acus. wegschmeißen | schmiss weg, weggeschmissen | [col.] | ||||||
botar a.c. em a.c. | etw.acus. in etw.acus. hineintun | tat hinein, hineingetan | [col.] | ||||||
botar a.c. em a.c. | etw.acus. in etw.acus. reintun | tat rein, reingetan | [col.] |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
botar (ou: meter, pôr) alg. no chinelo [fig.] [col.] | jmdn. in die Tasche stecken [fig.] [col.] | ||||||
botar (tudo) para fora [fig.] (Brasil) | sichacus. ausweinen | weinte aus, ausgeweint | | ||||||
botar alg. para escanteio [fig.] [col.] (Brasil) | jmdn. ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
botar alg. de joelhos [fig.] [col.] | jmdn. auf (ou: in) die Knie zwingen [fig.] [form.] | ||||||
botar para fora [col.] - vomitar | (sichacus.) auskotzen | kotzte aus, ausgekotzt | [rude] | ||||||
botar para fora [fig.] - desabafar | sichacus. bei jmdm. auskotzen [fig.] [rude] | ||||||
botar água na fervura [fig.] | erhitzte Gemüter kühlen [fig.] | ||||||
botar a.c. a perder [fig.] [col.] | etw.acus. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
botar para foder [fig.] [vulg.] (Brasil) | aufs Ganze gehen [fig.] [col.] | ||||||
botar para quebrar [fig.] [col.] (Brasil) | aufs Ganze gehen [fig.] [col.] | ||||||
botar para quebrar [fig.] [col.] (Brasil) | es krachen lassen [fig.] [col.] | ||||||
botar para rachar [fig.] [col.] (Brasil) | aufs Ganze gehen [fig.] [col.] | ||||||
botar areia em a.c. [fig.] [col.] (Brasil) | Sand ins Getriebe von etw.dat. streuen [fig.] [col.] | ||||||
botar alg. (ou: a.c.) para correr [fig.] [col.] (Brasil) | jmdn./etw. fortjagen | jagte fort, fortgejagt | |
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
boate, bobe, bode, bôer, bóer, boîte, boné, boot, bot, bota, boto, boxe, byte, dote, lote, mote, oboé, pote, xote | Bete, Bö, Böe, Boje, Boot, Borte, Bot, Brot, Byte, Gote, Kote, Note, Oboe, Tote, Zote |
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
barco, batelão, esquife | Laufjunge, Melder, Laufbursche, Botin, Kurier, Melderin, Kurierin |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.