Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aguardente f. | der Klare pl.: die Klaren | ||||||
| clara f. - do ovo | das Klar regional especialmente (Áustria) | ||||||
| caldo m. [CULIN.] | klare Suppe | ||||||
| consomê m. [CULIN.] - sopa | klare Suppe | ||||||
| consomé m. (Portugal) [CULIN.] - sopa | klare Suppe | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claro, clara adj. | klar | ||||||
| límpido, límpida adj. | klar | ||||||
| lúcido, lúcida adj. também [fig.] | klar | ||||||
| lúcido, lúcida adj. | klar denkend também klardenkend | ||||||
| racional m./f. adj. | klar denkend também klardenkend - vernünftig | ||||||
| sensato, sensata adj. | klar denkend também klardenkend - vernünftig | ||||||
| lúcido, lúcida adj. [PSICOL.] | bei klarem Verstand | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claramente adv. | klipp und klar [col.] | ||||||
| Beleza! [col.] (Brasil) | Alles klar! | ||||||
| Beleza? [col.] (Brasil) | Alles klar? - Begrüßung | ||||||
| posicionar-se - opinião | klare Kante zeigen [col.] | ||||||
| Claro que sim! | Klar doch! | ||||||
| Como (que) não! | Klar doch! | ||||||
| fazer (a) limpeza também [NÁUT.] | klar Schiff machen também [fig.] [col.] | ||||||
| claro como água | klar wie Kloßbrühe [fig.] [col.] | ||||||
| esclarecer a.c. - um assunto | klar Schiff machen [fig.] [col.] - eine Angelegenheit bereinigen | ||||||
| Claro! | Klarer Fall! [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está bem. | Alles klar. | ||||||
| O.k. | Alles klar. | ||||||
| Está certo! | Alles klar! [col.] | ||||||
| Tudo bem? | Alles klar? [col.] | ||||||
| E aí, tudo bem? [col.] (Brasil) | Na, alles klar? [col.] | ||||||
| Então, estás bom/boa? [col.] (Portugal) | Na, alles klar? [col.] | ||||||
| - Quer uma cervejinha? - Quero, claro! (Brasil) | Ein Bierchen? - Klar doch! | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ter clareza sobre a.c. | sichdat. über etw.acus. im Klaren sein | ||||||
| ver (a.c.) claramente | (etw.acus.) klarsehen (também klar sehen) | sah klar, klargesehen / sah, gesehen | [col.] | ||||||
| pôr os pingos nos is [fig.] | etw.acus. klar stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| ficar tranquilo(-a) | einen klaren/kühlen Kopf behalten | ||||||
| ficar tranquilo(-a) | einen klaren/kühlen Kopf bewahren | ||||||
| ter um objetivo em mente | ein (klares) Ziel vor Augen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter em vista - como meta | ein (klares) Ziel vor Augen haben | hatte, gehabt | | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| lacre | Karde, Karre, Karte, Klade, Klage, Klar, klar, Klaro, Klaue, Larve |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| Sprit, Rachenputzer, Schnaps, Feuerwasser, Branntwein | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






