Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coragem f. | der Mut sem pl. | ||||||
| valentia f. | der Mut sem pl. | ||||||
| ânimo m. - coragem | der Mut sem pl. | ||||||
| braveza f. - coragem | der Mut sem pl. | ||||||
| alento m. - coragem | der Mut sem pl. | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mut | |||||||
| muten (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| silenciar a.c. [TEC.] | etw.acus. muten | mutete, gemutet | inglês | ||||||
| ganhar coragem | Mut fassen | fasste, gefasst | | ||||||
| tomar coragem | Mut fassen | fasste, gefasst | | ||||||
| ganhar coragem | Mut schöpfen | schöpfte, geschöpft | | ||||||
| animar alg. | jmdm. Mut machen | machte, gemacht | | ||||||
| encorajar alg. | jmdm. Mut machen | machte, gemacht | | ||||||
| beber para ganhar coragem | sichdat. Mut antrinken | ||||||
| desanimar | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desanimar-se | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desencorajar-se | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desestimular-se | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desincentivar-se | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desinchar-se | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| desalentar | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ele perdeu a coragem. | Ihm ist der Mut abhanden gekommen. | ||||||
| É uma pessoa sem coragem/humor/talento. | Ihm (ou: Ihr) mangelt es vollkommen an Mut/Humor/Talent. | ||||||
| Não me sinto bem. | Mir ist nicht wohl zumute (também zu Mute). | ||||||
| Como está se sentindo? | Wie ist Ihnen zumute (também zu Mute)? | ||||||
| Não estou a fim de sair hoje. [col.] (Brasil) | Mir ist heute nicht nach Weggehen zumute (também zu Mute). | ||||||
| Não me apetece sair hoje. (Portugal) | Mir ist heute nicht nach Weggehen zumute (também zu Mute). | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bem-disposto, bem-disposta adj. - de humor | frohen Mutes [form.] | ||||||
| otimista m./f. adj. | frohen Mutes [form.] - optimistisch | ||||||
| bem-disposto, bem-disposta adj. - de humor | guten Mutes [form.] | ||||||
| otimista m./f. adj. | guten Mutes [form.] - optimistisch | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| Maut | |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| Mumm, Tapferkeit, Courage | |
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| amarelar - Bammel kriegen | Última atualização: 20 Mai. 16, 18:13 | |
| 4. [Brasil, Informal] Perder a coragem; se… | 2 respostas | |






