Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estado m. - condição | der Zustand pl.: die Zustände | ||||||
| estado hipnoide | hypnoider Zustand | ||||||
| estado crítico | kritischer Zustand | ||||||
| estado excitado [FÍS.] | angeregter Zustand | ||||||
| estado não histerético [TEC.] | anhysteretischer Zustand | ||||||
| estado crítico [TEC.] | gefährlicher Zustand | ||||||
| estado metastável [FÍS.] | metastabiler Zustand | ||||||
| condição magnética cíclica [TEC.] | stabilisierter Zustand | ||||||
| estado estabelecido [MATEM.] | stationärer Zustand | ||||||
| estado estacionário [MATEM.] | stationärer Zustand | ||||||
| regime permanente [MATEM.] | stationärer Zustand | ||||||
| estado magnético neutro [ELETR.] | magnetisch neutraler Zustand | ||||||
| estado vulnerável (de uma rede de energia elétrica) [TEC.] | gefährdeter Zustand - eines Elektrizitätsversorgungssystems | ||||||
| estado de alerta (de uma rede de energia elétrica) [TEC.] | verletzbarer Zustand - eines Elektrizitätsversorgungssystems | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zustand | |||||||
| zustehen (abspaltbare Vorsilbe) (verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caber a alg. | jmdm. zustehen | stand zu, zugestanden | | ||||||
| passar-se [col.] (Portugal) - drogas | sichacus. in einen euphorischen Zustand versetzen | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O estado do paciente tem que ser controlado continuadamente. | Der Zustand des Patienten muss engmaschig kontrolliert werden. [fig.] | ||||||
| Fiquei com os cabelos em pé. | Mir standen die Haare zu Berge. | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| Verfassung, Allgemeinbefinden, Allgemeinzustand, Bundesstaat, Bundesland | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.







