Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fazer alg. passar vergonha | jmdn. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| fazer alg. passar vexame | jmdn. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| fazer feio | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| fazer má figura | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| fazer triste figura | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| fazer fiasco | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| cometer uma gafe | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| dar vexame | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| prestar-se ao ridículo | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| fazer alg. passar ridículo [col.] | jmdn. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| fazer um papelão [col.] | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| pagar mico [fig.] [col.] (Brasil) | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| dar um fora [fig.] [col.] (Brasil) - cometer uma gafe | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| quebrar a cara [fig.] [col.] (Brasil) - passar vergonha | sichacus. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| queimar o filme [fig.] [col.] (Brasil) | sichacus. bis auf die Knochen blamieren [fig.] [col.] | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| bloßstellen | |
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| pagar mico - sich blamieren | Última atualização: 20 Mai. 14, 10:23 | |
| mico = Blamage Origem da expressão: Jogo do mico -> http://de.wikipedia.org/wiki/Schwarzer_P… | 2 respostas | |
Publicidade






