Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contrariar-se | sichdat. widersprechen | ||||||
| contrariar a.c. | etw.acus. entgegnen | entgegnete, entgegnet | | ||||||
| contrariar alg. (ou: a.c.) - opor-se a | sichacus. jmdm./etw. entgegenstellen | ||||||
| contrariar alg. | jmdm. widersprechen | widersprach, widersprochen | | ||||||
| contrariar a.c. - plano, intenção, etc. | etw.acus. durchkreuzen | durchkreuzte, durchkreuzt | - Vorhaben | ||||||
| contrariar alg. (ou: a.c.) - opor-se | jmdm./etw. entgegenstehen | stand entgegen, entgegengestanden | - im Widerspruch stehen | ||||||
| contrariar a.c. | (gegenüber etw.dat.) mucksen | muckste, gemuckst | [col.] | ||||||
| contrariar a.c. | etw.dat. zuwiderlaufen | lief zuwider, zuwidergelaufen | [form.] | ||||||
| contrariar a.c. - plano, intenção | etw.acus. konterkarieren | konterkarierte, konterkariert | [form.] | ||||||
| contrariar alg. - desgostar, irritar | jmdn. verdrießen | verdross, verdrossen | [form.] | ||||||
| contrariar os planos de alg. (ou: a.c.) - Ex.: planos | querschießen | schoss quer, quergeschossen | [col.] | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| contradizer-se | |
Publicidade







