Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em seguida | darauf adv. | ||||||
em cima | darauf adv. - auf etwas | ||||||
por cima | darauf adv. - auf etwas | ||||||
a seguir | darauf adv. - danach | ||||||
em consequência disso | darauf adv. - infolgedessen | ||||||
por isso | darauf adv. - infolgedessen | ||||||
logo depois | bald darauf | ||||||
em seguida | gleich darauf | ||||||
logo a seguir | gleich darauf | ||||||
dali a pouco | kurz darauf | ||||||
pouco depois | kurz darauf | ||||||
seguidamente adv. - a seguir | gleich darauf |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
depender de alg. (ou: a.c.) | auf jmdn./etw.acus. ankommen infinitivo: darauf ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
procurar sarna para se coçar [fig.] [col.] | es darauf anlegen, Ärger zu bekommen | ||||||
dar importância a a.c. | Wert darauf legen, etwas zu tun |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deixar rolar (Brasil) | es darauf ankommen lassen [col.] | ||||||
arriscar a.c. | es darauf ankommen lassen [fig.] [col.] | ||||||
deixar ver o que dá | es darauf ankommen lassen [col.] | ||||||
deixar correr (andar) (Portugal) | es darauf ankommen lassen [col.] | ||||||
tudo indica que ... | alles deutet darauf (hin), dass ... | ||||||
tudo indica que ... | alles weist darauf hin, dass ... |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Eu faço questão de pagar. | Ich bestehe darauf, zu bezahlen. | ||||||
Não me lembro como se chamam. | Ich komme nicht darauf, wie sie heißen. | ||||||
Deixa rolar! (Brasil) | Lass es darauf ankommen! |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
nachher, obendrauf, drauf, Anschluss, darüber, alsdann, oben, deswegen, Folgenden |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.