Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
questão f. - assunto | die Angelegenheit pl.: die Angelegenheiten | ||||||
questão f. - pergunta | die Frage pl.: die Fragen | ||||||
questão f. - assunto | die Affäre pl.: die Affären - Angelegenheit | ||||||
questão f. - assunto | die Sache pl.: die Sachen - Angelegenheit | ||||||
questão f. - assunto | der Sachverhalt pl.: die Sachverhalte - Angelegenheit | ||||||
questão f. - assunto, problema | die Fragestellung pl.: die Fragestellungen - Thema, Problem | ||||||
questão f. - assunto | der Verhalt arcaico - Sachverhalt | ||||||
(questão de) interpretação | die Auslegungssache pl.: die Auslegungssachen | ||||||
questão central | die Kernfrage pl.: die Kernfragen | ||||||
questão controversa | die Streitfrage pl.: die Streitfragen | ||||||
questão crucial | die Gretchenfrage sem pl. | ||||||
questão decisiva | die Gretchenfrage sem pl. | ||||||
questão fundamental | die Gretchenfrage sem pl. | ||||||
questão importante | die Herzensangelegenheit pl.: die Herzensangelegenheiten |
Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em questão | besagt | ||||||
em questão | +acus. betreffend prep. | ||||||
em questão | infrage (também in Frage) kommend | ||||||
por uma questão de precaução | der Vorsicht halber | ||||||
por uma questão de princípios | grundsätzlich | ||||||
por uma questão de segurança | aus Sicherheitsgründen | ||||||
por uma questão de segurança | der Sicherheit halber | ||||||
por uma questão de simplicidade | der Einfachheit halber |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entrar numa questão | auf die Frage eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
estar em questão | infrage (também in Frage) kommen | kam, gekommen | | ||||||
estar em questão | zur Debatte stehen | stand, gestanden | | ||||||
estar fora de questão | außer Frage stehen | stand, gestanden | | ||||||
estar fora de questão | nicht in Betracht kommen | kam, gekommen | | ||||||
estar fora de questão | nicht infrage (também in Frage) kommen | kam, gekommen | | ||||||
fazer questão de a.c. | auf etw.dat./acus. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
fazer questão de a.c. | auf etw.acus. großen Wert legen | legte, gelegt | | ||||||
levantar uma questão | eine Frage aufbringen | brachte auf, aufgebracht | | ||||||
levantar uma questão | eine Frage anschneiden | schnitt an, angeschnitten | |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a empresa em questão | die besagte Firma | ||||||
a pessoa em questão | die besagte Person | ||||||
Isso está fora de questão. | Das kommt nicht in Frage. | ||||||
É uma questão moral. | Das ist eine Frage der Moral. | ||||||
É uma questão de ética. | Das ist eine Frage der Ethik. | ||||||
É uma questão de princípios. | Das ist eine Frage der Moral. | ||||||
Eu faço questão de pagar. | Ich bestehe darauf, zu bezahlen. | ||||||
É uma questão de vida ou morte. | Es geht um Leben und Tod. | ||||||
Esse é o x da questão. | Da liegt der Hund begraben. [col.] |
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
O QUE VOCÊ PRECISA SABER PRA NÃO SER UM IDIOTA NA QUESTÃO AMBIENTAL BRASILEIRA | Última atualização: 29 ago. 19, 10:25 | |
Os ânimos estão acirrados, há uma intenção muito grande da oposição de denegrir o Brasil no e | 5 respostas | |
Neste momento, manter-me nesta escola é tanto uma questao de necessidade material quanto de vontade pessoal. - Momentan ist das Verbleiben an der Schule sowohl eine Frage der Finanzen(???) wie des persönlichen Wunsches. | Última atualização: 02 Out. 13, 20:33 | |
Ich kann kaum Portugiesisch und tue mich mit der Übersetzung sehr schwer, insb. des Wortes "… | 4 respostas |