Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
voador, voadora adj. | fliegend | ||||||
rasante m./f. adj. - voo | tief fliegend |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
voar | fliegen | flog, geflogen | | ||||||
alar-se - voar | fliegen | flog, geflogen | | ||||||
andar de avião | fliegen | flog, geflogen | - als Passagier mitfliegen | ||||||
viajar de avião | fliegen | flog, geflogen | - als Passagier mitfliegen | ||||||
ir de avião | fliegen | flog, geflogen | - als Passagier mitfliegen | ||||||
pilotar a.c. [AERO.] | etw.acus. fliegen | flog, geflogen | - Pilot | ||||||
viajar na classe turística | in der Touristenklasse fliegen | flog, geflogen | | ||||||
ter a.c. de mão beijada | jmdm. fliegt etw.acus. zu infinitivo: zufliegen [fig.] - etwas ohne Anstrengung bekommen |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
disco voador | fliegende Untertasse | ||||||
o vendedor | a vendedora ambulante | fliegender Händler | fliegende Händlerin | ||||||
o mascate | a mascate (Brasil) | fliegender Händler | fliegende Händlerin |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
com o pulso acelerado | mit fliegendem Puls [fig.] [form.] | ||||||
soltar a franga [fig.] [col.] | die Kuh fliegen lassen [fig.] [col.] |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vou de avião para São Paulo. | Ich fliege nach São Paulo. | ||||||
Duas vezes por ano eu vou ao Brasil. | Zweimal pro Jahr fliege ich nach Brasilien. |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
flugtüchtig, flugfähig |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.