Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gelado m. (Portugal) | das Eis sem pl. - Speiseeis | ||||||
| gelado m. (Portugal) | das Speiseeis sem pl. | ||||||
| gelado m. (Portugal) | die Eiscreme também Eiscrème pl.: die Eiscremes, die Eiscrèmes | ||||||
| gelado m. (Portugal) | die Glace pl.: die Glaces (Suíça) - Speiseeis | ||||||
| gelado Stracciatella (Portugal) | das Stracciatella sem pl. italiano | ||||||
| gelado no copo (Portugal) | der Eisbecher pl.: die Eisbecher | ||||||
| chá gelado | der Eistee pl.: die Eistees | ||||||
| café gelado - servido com gelado (sorvete) e chantili | der Eiskaffee pl.: die Eiskaffees | ||||||
| loira (gelada) [col.] - cerveja | das (kühle) Blonde [col.] também [joc.] - Bier | ||||||
| água gelada (Brasil) | gekühltes Wasser | ||||||
| gelado de banana (Portugal) | das Bananeneis sem pl. | ||||||
| gelado de baunilha (Portugal) | das Vanilleeis sem pl. | ||||||
| gelado de chocolate (Portugal) | das Schokoeis sem pl. [col.] | ||||||
| gelado de chocolate (Portugal) | das Schokoladeneis sem pl. | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gelado, gelada adj. | gekühlt | ||||||
| gelado, gelada adj. | eisgekühlt | ||||||
| gelado, gelada adj. - muito frio | eisig | ||||||
| gelado, gelada adj. - muito frio | eiskalt | ||||||
| gelado, gelada adj. - muito frio | frostig | ||||||
| gelado, gelada adj. - muito frio | sehr kalt | ||||||
| gelado, gelada adj. - muito frio | arschkalt [rude] | ||||||
| (cor) gelo | hellgrau | ||||||
| de gelar o sangue | markerschütternd | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gelar | frieren | fror, gefroren | | ||||||
| gelar | gefrieren | gefror, gefroren | | ||||||
| gelar-se também [fig.] | erstarren | erstarrte, erstarrt | também [fig.] | ||||||
| gelar | anfrieren | fror an, angefroren | - ein wenig gefrieren | ||||||
| gelar | erfrieren | erfror, erfroren | - z. B. Körperteil, Pflanze | ||||||
| gelar | verharschen | verharschte, verharscht | - Schnee | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentir o sangue gelar na veia [fig.] [col.] | jmdm. läuft es (heiß und kalt) den Rücken herunter infinitivo: laufen [fig.] [col.] | ||||||
| quebrar o gelo [fig.] | das Eis brechen [fig.] | ||||||
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| gelado m. (Portugal) - sorvete m. (Brasil) - Glace, f - (Pl. Glaces) - Gelato, s (Pl. Gelati) (Schweiz) (Speiseeis) | Última atualização: 18 ago. 20, 10:31 | |
| Ergänzend zu den bereits bestehenden Einträgen zuhttps://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/… | 1 respostas | |
| permafrost, m - pergelissolo, m - Permafrost, m - Permafrostboden, m - Dauerfrostboden, m | Última atualização: 08 Set. 15, 09:06 | |
| . https://pt.wikipedia.org/wiki/Pergelissolo O permafrost ou pergelissolo (em portu | 1 respostas | |






