Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| recurso m. | die Ressource pl.: die Ressourcen | ||||||
| recurso m. - meio | das Mittel pl.: die Mittel | ||||||
| recurso m. também [DIR.] | der Rückgriff pl.: die Rückgriffe | ||||||
| recurso m. | der Bestand pl.: die Bestände - Vorrat | ||||||
| recurso m. - meio de auxílio | das Hilfsmittel pl.: die Hilfsmittel | ||||||
| recurso m. [INFORM.] | das Asset pl.: die Assets inglês | ||||||
| recurso m. [DIR.] | der Behelf pl.: die Behelfe | ||||||
| recurso m. [DIR.] | die Berufung pl.: die Berufungen | ||||||
| recurso m. [DIR.] | das Rechtsmittel pl.: die Rechtsmittel | ||||||
| recurso m. [DIR.] | die Revision pl.: die Revisionen | ||||||
| recurso m. [DIR.] | die Anfechtung pl.: die Anfechtungen | ||||||
| recurso m. [DIR.] | der Einspruch pl.: die Einsprüche | ||||||
| recurso m. [DIR.] | der Rekurs pl.: die Rekurse | ||||||
| recurso m. [DIR.] | die Einsprache pl.: die Einsprachen (Áustria; Suíça) | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apresentar recurso [DIR.] | Berufung einlegen | legte ein, eingelegt | | ||||||
| interpor recurso [DIR.] | Rekurs einlegen | legte ein, eingelegt | | ||||||
| interpor recurso da sentença (Portugal) [DIR.] | Rechtsmittel einlegen gegen das Urteil | legte ein, eingelegt | | ||||||
| explorar os recursos naturais | die natürlichen Ressourcen nutzen | ||||||
| ter recursos para a.c. | etw.acus. erschwingen | erschwang, erschwungen | | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| apelação, contestação, objeção | |
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| freio de recurso | Última atualização: 26 Jan. 22, 17:08 | |
| . | 2 respostas | |
| Modalpartikeln - como modular uma frase em alemão sem o recurso da diferença "ser" e "estar" | Última atualização: 04 Fev. 19, 19:00 | |
| Eine Anfrage in meiner Übersetzergruppe auf FB hat mich auf das Problem aufmerksam gemacht:"… | 7 respostas | |






