Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

相敬如宾 [ 相敬如賓 ] xiāngjìngrúbīn - sich gegenseitig mit Respekt behandeln ( ursprüngl. Ehepartner aber auch bei Verwandten. Freunde und allgemein )Letzter Beitrag: ­ 05 Mai 09, 11:56
相敬如宾 [ chengyu ]: http://baike.baidu.com/view/108066.htm http://dict.revised.moe.edu.tw/cg0 Antworten
相仿 [相仿] - xiāngfǎng - ähnlich; gleichartig;Letzter Beitrag: ­ 15 Okt. 24, 16:01
Siehe Wörterbuch: 相仿analog Siehe Wörterbuch: 仿佛相仿:http://xh.5156edu.com/html5/z64m34j81 Antworten
固相线 - SoliduslinieLetzter Beitrag: ­ 06 Jun. 23, 13:53
Als Soliduslinie (von lat. solidus - das Feste) wird die diejenige Grenze im Phasendiagramm ei2 Antworten
致以崇高敬意 Letzter Beitrag: ­ 07 Aug. 08, 12:15
Als EMail Signatur2 Antworten
水火相济Letzter Beitrag: ­ 31 Okt. 09, 19:57
水火相济 Ich habe leider selbst nicht wirklich einen Kontext. Das ganze ist der Titel eines Tei2 Antworten
世代相传Letzter Beitrag: ­ 09 Dez. 13, 05:26
Von ältere Generation zu jüngere Generation übertragt. Aber wie kann man genauer auf Deutsch…2 Antworten
相看两厌Letzter Beitrag: ­ 23 Sep. 14, 13:25
尽管相看两厌,但中日两国公众都希望紧张局势能够有所缓解. Quelle: chinesis4 Antworten
无形无相Letzter Beitrag: ­ 28 Sep. 19, 16:48
wie würdet ihr das übersetzen?unsichtbar, formlos, unbeschreiblich???im voraus besten dank f…2 Antworten
Xiangsheng - 相声Letzter Beitrag: ­ 15 Jan. 10, 17:01
Hört man heutzutage in China noch 相声? Vor 20 Jahren war das ja noch eine recht beliebte Sache (3 Antworten
宾主 [賓主] - Gast und Gastgeber, Gast und HausherrLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 09, 14:59
宾主 [賓主] : 賓客與主人。史記˙卷七十九˙范雎蔡澤傳:「竊閔然不敏,敬0 Antworten
Werbung

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.