Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 替死鬼 [替死鬼] tìsǐguǐ | der Buhmann Pl.: die Buhmänner | ||||||
| 替罪羊 [替罪羊] tìzuìyáng | der Buhmann Pl.: die Buhmänner | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代某人背黑锅 [代某人背黑鍋] dài mǒurén bēihēiguō | für jmdn. den Buhmann spielen | ||||||
| 替某人背黑锅 [替某人背黑鍋] tì mǒurén bēihēiguō | für jmdn. den Buhmann spielen | ||||||
| 背黑锅 [背黑鍋] bēihēiguō | zum Buhmann gemacht werden [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sündenbock, Prügelknabe | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 替罪羊 - der Sündenbock | Letzter Beitrag: 21 Mär. 10, 13:57 | |
| 替罪羊: “替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地 | 0 Antworten | |







